全文获取类型
收费全文 | 1113篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
教育 | 729篇 |
科学研究 | 172篇 |
各国文化 | 6篇 |
体育 | 100篇 |
综合类 | 53篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 55篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 18篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 98篇 |
2014年 | 174篇 |
2013年 | 67篇 |
2012年 | 70篇 |
2011年 | 72篇 |
2010年 | 82篇 |
2009年 | 66篇 |
2008年 | 82篇 |
2007年 | 47篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 45篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有1123条查询结果,搜索用时 31 毫秒
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
文章以看涨期权为例探讨了分数跳-扩散模型的标准回望期权定价问题,其中 H∈(12,1),并给出了定价公式。 相似文献
58.
贺晨 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2015,(2)
本文主要探讨的是许渊冲文学翻译理论框架下的“优化论”,这是许氏译论第一次以理论的形式主张“优化”和“美化”,是对“忠实”标准的发展和完善,本文继而发掘“优化论”对英诗汉译的启示,可以发挥汉语意合美的优势,运用四字格对译文进行优化,以寻求更佳的表达方式。笔者还提出了该理论可能对译者造成的负面启示即“优化的误区”———过犹不及。 相似文献
59.
许渊冲提出了著名的“三美理论”——“意美,音美,形美”,为诗歌翻译实践和诗歌翻译批评提供了一个系统可行的理论支撑。该文通过比较《离骚》的三个中译本(译者分别为许渊冲、杨宪义和戴乃迭、卓振英),发现三美理论在许译本中得到了充分的体现,但同时音美和形美上的追求也在一定程度上妨碍了原文意义的传递。 相似文献