首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21579篇
  免费   75篇
  国内免费   109篇
教育   16960篇
科学研究   1632篇
各国文化   55篇
体育   342篇
综合类   801篇
文化理论   124篇
信息传播   1849篇
  2024年   53篇
  2023年   195篇
  2022年   271篇
  2021年   256篇
  2020年   234篇
  2019年   212篇
  2018年   151篇
  2017年   305篇
  2016年   450篇
  2015年   813篇
  2014年   1580篇
  2013年   1266篇
  2012年   1439篇
  2011年   1597篇
  2010年   1463篇
  2009年   1460篇
  2008年   2004篇
  2007年   1539篇
  2006年   1098篇
  2005年   957篇
  2004年   784篇
  2003年   794篇
  2002年   792篇
  2001年   671篇
  2000年   502篇
  1999年   244篇
  1998年   147篇
  1997年   118篇
  1996年   76篇
  1995年   64篇
  1994年   63篇
  1993年   38篇
  1992年   45篇
  1991年   29篇
  1990年   26篇
  1989年   17篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
  1983年   1篇
  1980年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
941.
“暖姝”解     
“暖姝”并不是传统意义上的联绵词,它不符合学术界关于联绵词的定义、产生途径及成熟标志的规定.据现代汉语词汇学词的构成类型理论,定性其为联合型复合式双音节合成词,并依据审文例的传统训诂方法考释“暖姝”的意思是“自许、自喜之貌”,《汉语大词典》所收的“柔婉貌”的义项当是据“暖妹”在唐代之前分释而收,实不足取.  相似文献   
942.
韩语色彩词可分为色彩固有词和色彩汉字词,本文只选取色彩汉字词进行研究,然后对汉语色彩词进行分析,并在此基础上对韩语色彩汉字词和汉语色彩词进行结构对比。  相似文献   
943.
邵海欢 《考试周刊》2015,(24):20-21
《尔雅》是以解释词义为主的第一部辞书。《说文解字》是东汉时期的第一部字典。《说文》较《尔雅》来说,在收录饮食器皿词上有更多发展。  相似文献   
944.
《考试周刊》2015,(55):86-87
汉语和英语分属汉藏、印欧语系,两种语言的文字个成体系、个具特征,既有相似之处,又有很多不同之处。两种语言无论是语言特点、书写形式,还是构词方式,都有很大的差异。本文主要进行英汉字词的差异性对比研究。  相似文献   
945.
王磊 《考试周刊》2015,(45):33-34
对于学习者来说,中日同形近义汉字词在最易产生"先入为主"带来的"正迁移"的同时,不可避免地产生"负迁移"影响,出现"异质化"状态。本文从语义教学、语法教学、语用教学等方面提出了解决策略。  相似文献   
946.
顾太清是清代女性文学的代表作家,因其词作格调高远,语言清丽,被赞誉为“男中成容若,女中太清春”。[1]流传于世的词作有三百余篇,其中咏花词不仅数量众多而且极富特色。笔者试对咏花词进行文本分析,以观太清词的女性化特征。  相似文献   
947.
酒文化在中国历史文化长河中源远流长,川酒文化更是独树一帜。然而,针对川酒文化特色分析及其英译的研究甚少,这不利于川酒文化乃至川酒的推广。本文旨在研究川酒文化的历史及其特征,并以其为蓝本,研究相应的英译技巧,尤其是川酒文化中特有的酒类术语、文化词及涉及酒文化意境的翻译,最终达到推广和发扬川酒文化的目的。  相似文献   
948.
从诗歌史、音乐史、词体发生史的演变历程,以及版本、作者背景、作品诸多方面综合考察,李白词可以确认为真实的存在。《宫中行乐词》八首、《清平调》三首、《清平乐》四首,三组作品均为李白在天宝二年于宫廷应制写作,分别写作于该年早春、仲春和暮春,在题材和写法上顺承而下,清晰显示了词体诞生之际的蜕变痕迹和发生历程。《菩萨蛮》《忆秦娥》在李白临别宫廷的诗作中也可以一一得到对应和验证,"玉阶空伫立",是李白"玉阶生白露,夜久侵罗袜"与"结桂空伫立"的重新组合与词体表达,玉阶专指宫廷,较早见于陆机《班婕妤》;如"西风残照,汉家陵阙",在李白同期诗作《灞陵行送别》中字字对应.  相似文献   
949.
在对"暮光之城"系列小说进行文本转换时,译者充分考虑了文化负载词翻译的特殊性,结合国内读者的公共视阈,对于不同类别的文化负载词采用了不同的翻译方法:一方面尽可能让译文贴近读者的接受水平和审美标准,使阅读行为更加顺畅;另一方面,为了给读者留下想象空间和审美期待,适当向原文本靠拢,保留某些特定的异域风味,并围绕该异域因素添加解释性文字以帮助读者理解与接受。  相似文献   
950.
一、研究背景传统英语写作教学以教师讲解写作步骤和要点,课后学生独立完成写作任务为主要形式。这种教法很难改变以教师为中心的课堂教学模式。大多数教师重结果轻过程,对学生认知水平、认知规律了解不多,导致学生在词汇、句子、语篇衔接等方面出现问题。长此以往,学生普遍对英语写作缺乏热情、信心和积极性,教师也倍感无奈和困惑。笔者认为小组合作学习方式有助于解决以上问题。《普通高中英语课程标准(实验)》指出:强调课程从学生的学习兴趣、生  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号