全文获取类型
收费全文 | 5600篇 |
免费 | 56篇 |
国内免费 | 33篇 |
专业分类
教育 | 3555篇 |
科学研究 | 826篇 |
各国文化 | 22篇 |
体育 | 533篇 |
综合类 | 280篇 |
文化理论 | 33篇 |
信息传播 | 440篇 |
出版年
2024年 | 16篇 |
2023年 | 75篇 |
2022年 | 116篇 |
2021年 | 91篇 |
2020年 | 74篇 |
2019年 | 88篇 |
2018年 | 45篇 |
2017年 | 59篇 |
2016年 | 102篇 |
2015年 | 173篇 |
2014年 | 415篇 |
2013年 | 282篇 |
2012年 | 378篇 |
2011年 | 415篇 |
2010年 | 370篇 |
2009年 | 370篇 |
2008年 | 437篇 |
2007年 | 339篇 |
2006年 | 292篇 |
2005年 | 231篇 |
2004年 | 257篇 |
2003年 | 208篇 |
2002年 | 199篇 |
2001年 | 155篇 |
2000年 | 150篇 |
1999年 | 96篇 |
1998年 | 46篇 |
1997年 | 35篇 |
1996年 | 33篇 |
1995年 | 25篇 |
1994年 | 22篇 |
1993年 | 19篇 |
1992年 | 35篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有5689条查询结果,搜索用时 14 毫秒
51.
《黄冈职业技术学院学报》2017,(1):104-108
中共八大正式确定了既反保守又反冒进的综合平衡经济建设方针,该经济建设方针是在冒进与反冒进的曲折斗争过程中提出。"综合平衡"经济建设方针是符合当时中国国情的正确性经济方针,随着形势的发展,该方针主要由于三方面的原因仅坚持一年多一点的时间就被中断。 相似文献
52.
53.
《兰州教育学院学报》2016,(4):11-12
《查特莱夫人的情人》是D.H.Lawrence的代表作之一,它描述了在一战后,城市生活发生了翻天覆地的变化,在社会发展给人们带来丰富的物质生活的同时,又在一定程度上加深了人的异化、疏离了人和人之间的距离。本论文就小说中所体现的后现代特征加以探讨,如反科技、反战争、反英雄人物,来展示作者是如何通过后现代技巧来展现英国工业文明和现代战争给人们带来的痛苦的。 相似文献
54.
原本《玉篇》残卷“讦”字反切“柯载反”,其反切下字“载”,黎本校改作“截”非误.从故训材料及敦煌写卷字书韵书“讦”字注音反切来看,黎本校改作“柯截反”似乎更能反映该字读音的普遍性,具有雅音特点,而音“柯载反”极可能是方音变读.又原本《玉篇》残卷“讦”字之训语中“(檗)”字,《校释》“今正为罄,罄诉谓尽情诉告也”之说不当,其实“(檗)”为“毂”之俗写,而“毂”为“告”之通假字,专字当为“(穑)”,又俗作“鞫”,通作“鞠”. 相似文献
55.
潘恒冬 《中国现代教育装备》2015,(6):13-14
在知识经济时代、信息社会中,知识正在以人们难以想象的速度传播和更新,在这样的时代背景下若不想被淘汰,就必须不断学习,终身学习。这就是说,具备学习的愿望、兴趣以及方法,这比记住一些知识更为重要。真正对学生负责的教育,应当能够促进他们全面、自主、有个性地发展。显然,传统强调注重知识传授的教育模式肯定不能适应当今社会快速发展的需求。“新课改”也反对过于注重知识传授,强调知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观“三维”目标的达成。而 相似文献
56.
在教科书或不少教学参考资料中都有如下表述:由n个碱基对构成的DNA最多有4n种,翻阅有关教材也有类似表述,但这种计算存在着误解,先从一道高考题谈起。【题目】(2011·上海高考题)某双链DNA分子含有400个碱基,其中一条链上A∶T∶G∶C=1∶2∶3∶4。下列表述错误的是()A.该DNA分子的一个碱基改变,不一定会引起子代性状的改变B.该DNA分子连续复制两次,需要游离的腺嘌 相似文献
57.
58.
<正>一、培养学生数学思维灵活性的重要意义一些一线教师,包括一些具有多年从教经验的教师总是感叹疑虑:我们教给学生各种各样的数学知识,除了一些从事相关专业的学生外,随着时间的流逝,很多学生都会遗忘殆尽,回头想想,我们的工作又有何意义?其实,这种想法是狭隘的.数学教学除了知识 相似文献
59.
60.
张云英 《泉州师范学院学报》2001,19(3):146-148,,134,
否定句是词法中最常见的一种语法形式,但有时它所表达的意义却是肯定的。在翻译工作中要特别注意这种形式与内容上的不一致,切忌望文生义。本文就五种常见的形式否定、意义肯定的句子翻译进行分析、探讨。 相似文献