首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   36140篇
  免费   33篇
  国内免费   32篇
教育   30134篇
科学研究   2019篇
各国文化   70篇
体育   170篇
综合类   1978篇
文化理论   277篇
信息传播   1557篇
  2024年   144篇
  2023年   604篇
  2022年   774篇
  2021年   571篇
  2020年   470篇
  2019年   492篇
  2018年   308篇
  2017年   634篇
  2016年   1380篇
  2015年   2075篇
  2014年   3355篇
  2013年   2538篇
  2012年   2621篇
  2011年   3368篇
  2010年   2946篇
  2009年   2952篇
  2008年   2764篇
  2007年   2213篇
  2006年   1415篇
  2005年   1019篇
  2004年   857篇
  2003年   757篇
  2002年   688篇
  2001年   458篇
  2000年   354篇
  1999年   166篇
  1998年   89篇
  1997年   57篇
  1996年   43篇
  1995年   28篇
  1994年   26篇
  1993年   10篇
  1992年   8篇
  1991年   7篇
  1990年   3篇
  1989年   10篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
奈达(Eugene A. Nida)的等效翻译是目前最佳的翻译理论理论原则,尽管它仍有许多不足和不实用性,但我们不可忽视它在目前的不可替代的价值。  相似文献   
32.
33.
随着全球经济一体化的日益加强,国际间的商品流通日益频繁,广告成为推销中外商品必不可少的方法,具有非常重要的作用。广告的翻译成为重要课题。在广告的翻译中,应了解广告在用词、句法、修辞等方面的语言特征,注意不同的文化背景、文化价值观,才能译出符合对方习惯,让投向国受众喜爱和接受的广告语。  相似文献   
34.
35.
母语文化缺失现象是我国大学英语教学的一大缺陷,大学英语课堂过分侧重英语文化学习却忽略了自身的母语文化,导致了我国的英语学习者产生了母语文化的认同危机。本文从二语习得的"双向互动"角度出发,探索了大学英语课堂教学中的母语文化渗透的重要性及其具体的构建实施策略,以期能对新时期大学英语课堂教学改革及社会文化指导下的二语习得提供一定的参考经验。  相似文献   
36.
从某种意义上讲,外语编辑工作比一般编辑工作更为艰巨和富有挑战性,因为它涉及到两种以上的语言文化,它要求编辑具有广博的跨语言文化知识.以及高于一般编辑的耐心和细心.  相似文献   
37.
一直都觉得诗歌于我是需要仰望的境界,长短的句子,动听的韵律,在诗人的笔下经过排列组合便能绽放出最美丽的语言花朵.  相似文献   
38.
何为好文章?古人云,信、达、雅。三个字而已,言简意赅。自严复(《天演论》译者)提出译事三难“信达雅”起,“信达雅”也一直是中国翻译界尊崇的翻译目标和标准。既然校对工作者面对的是形形色色的文章(稿件),不妨也拿这三个字来衡量一下自己的工作。  相似文献   
39.
王炜 《编辑之友》2006,(3):20-22
一 外国文学名著对于现当代中国文学的意义非同寻常,从某种意义上来说,如果没有大量的外国文学名著的出版与翻译,就没有现代乃至当代中国文学的发生与发展.  相似文献   
40.
国外跨语言信息检索中的翻译歧义性问题研究综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译歧义是影响跨语言信息检索效果的主要因素之一。本文论述了跨语言信息检索中翻译歧义性问题产生的原因,并且总结了目前消除这种歧义的方法和技术。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号