排序方式: 共有42条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
大脸猫 《快乐作文(低年级版)》2016,(Z2):62-63
【舌尖上的春节】春节,人们说得最多的,可能就是美食了。中国的饮食文化由来已久,源远流长。"八大菜系",各地风味小吃,特色菜肴,品种多得数都数不过来。那么,在QQ糖的心里,什么是最好吃的呢?让我们一起来看看吧!【美食推荐榜】第一道菜:撒拉全席是怎么个吃法呢?首先是上一道茶——八宝茶。哪 相似文献
22.
夏玲静 《浙江国际海运职业技术学院学报》2006,(4):66-68
学生在学习外语的过程中总是不可避免地受到母语的思维方式和表达习惯的影响。汉式英语就是中国人在学习英语时,受汉语的干扰而说出或写出的不合英语语法和表达习惯的畸形英语。文章在分析这些原因的基础上提出了在教学中应采取的几项对策.旨在帮助学生在学习过程中有效避免此类错误的发生.从而学说标准、地道的英语。 相似文献
23.
正书面表达是检测学生综合运用英语能力的重要手段,也是中学英语学习的主要内容之一。学生只有具备扎实的语言基础知识,具备良好的交际、逻辑和变通能力,才能具备较高的英语表达能力。但初中生因受母语的影响,在书面表达中整理思维不够系统化和条理化,还有用词不当和语言的错误。因此,笔者对如何提高初中生英语书面表达能力谈一点自己的想法。一、加强基础训练,重视词汇教学词汇是写作的基础。学生掌握词汇量的多少直接影响了学生的书面表达。但初中生在学习词汇时,多靠死记硬 相似文献
24.
本文对大学生英语作文中出现的汉式英语现象做了详细的归类和分析,通过由浅及深的例子,从句式、词汇层面以及其中包含的文化影响因素着手,让学生在汉英表达差异上能有一定的认识,并且在此基础上提出了相应的策略帮助学生攻克写作中的汉式英语。 相似文献
25.
<正>英语写作能力的高低能体现出学生英语综合素质,然而它却是英语教学中的薄弱环节。由于中英文化背景的差异所造成的思维方式的不同以及写作角度、方法、用词等的不同,使中国学生在英语写作时出现了许多 相似文献
26.
27.
汉式英语又称中国式英语,是中国人在使用英语时因受母语思维习惯和中西方文化差异的影响,而拼造出的不地道或不符合英语表达习惯的一种语言现象。这种现象不利于学生的英语学习。笔者首先陈述了形势的严重性,然后指出了其症结所在及解决对策,最后提出建议,呼吁采取切实有效的措施提高广大教师,尤其是青年教师的业务素质。 相似文献
28.
自从接订单做生意开始,我几乎每年都去寺庙里烧香拜佛,祈求佛祖保佑我生意兴隆、一切顺利。然而近几年部分寺庙成了旅游场所,过度的商业化破坏了寺庙的清净和庄严,更为可恶的是"发财香"成了一部分人的敛财之道,破坏了风气,我从心里开始抗拒去寺庙烧香了。于是请一尊佛像回家自己供奉的念头油然而生。由于自己爱好收藏明清紫砂壶和明式家具,心想要请总要请一尊老的吧,但古佛像我还从来没有碰过,于是开始了我的古佛像学习之路。 相似文献
29.
一、影响学生英语能力的因素笔者在看过大一年级新生的英语作文后发现:有些学生的英语作文仍旧有严重的语法错误,汉式英语也很严重,可他们已学英语达十多年(有的学校小学一年级就开设英语)。那么,在学生英语学习能力的形 相似文献
30.
汉式英语是中国学生学习英语的最大障碍。本文从语言习得的环境因素、中国文化以及汉语语言特征的干扰三个方面探讨其成因及表现形式。 相似文献