全文获取类型
收费全文 | 39669篇 |
免费 | 70篇 |
国内免费 | 94篇 |
专业分类
教育 | 33300篇 |
科学研究 | 1541篇 |
各国文化 | 163篇 |
体育 | 588篇 |
综合类 | 1485篇 |
文化理论 | 188篇 |
信息传播 | 2568篇 |
出版年
2024年 | 86篇 |
2023年 | 390篇 |
2022年 | 400篇 |
2021年 | 387篇 |
2020年 | 398篇 |
2019年 | 418篇 |
2018年 | 241篇 |
2017年 | 510篇 |
2016年 | 754篇 |
2015年 | 1383篇 |
2014年 | 2918篇 |
2013年 | 2256篇 |
2012年 | 2570篇 |
2011年 | 2905篇 |
2010年 | 2670篇 |
2009年 | 2647篇 |
2008年 | 3278篇 |
2007年 | 2596篇 |
2006年 | 2045篇 |
2005年 | 1677篇 |
2004年 | 1674篇 |
2003年 | 1683篇 |
2002年 | 1662篇 |
2001年 | 1373篇 |
2000年 | 1114篇 |
1999年 | 469篇 |
1998年 | 277篇 |
1997年 | 251篇 |
1996年 | 168篇 |
1995年 | 143篇 |
1994年 | 129篇 |
1993年 | 76篇 |
1992年 | 99篇 |
1991年 | 81篇 |
1990年 | 51篇 |
1989年 | 40篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 6篇 |
1984年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
汉语负迁移对学生英语写作的影响是很大的。从文化差异、思维方式、论述视角、句子结构和词汇方面分析汉语负迁移对学生英语写作的影响有助于学生排除汉语负迁移的影响 ,提高英语写作水平。 相似文献
13.
14.
在许多语言中都有大量的比喻,它可使形象更逼真,使语言更生动,使抽象的意思更易理解。英汉中的比喻都十分丰富,我们常可见到这样的说法,例如: What a dull speech, he is merely parroting other peoples words.(多没意思,他只是鹦鹉学舌。) She is always at her mothers tails.(她总是尾随她母亲。) We can see a forest of antennas in the field.(我们可以看到田野中林立的电视天线。) 以上几例,在英汉这两种文化背景中,语意和采用的载体基本相同,可这种巧合是少见的。在多数情况下,我们会发现比喻载体相同意思却不同,或… 相似文献
16.
17.
苏建红 《江苏理工大学学报(社会科学版)》2000,2(2):60-65
学习外语过程中母语对目标语言的干扰是几乎所有的外语学习都会碰到且深惑头痛的一个问题,所以很久以来一直是众多语言、外语教育工作的研究课题。这种干扰源于两种语言在句子结构、搭配、名的数、动词、永不世语义等容易产生的几个方面的分析比较的基础上,归纳总结了其间的差异。这种语言间的比较研究将有助于教师预知学习学习中的难点及可能犯的错误,有助于学生有意识地克服母语的。章最后指出在不同的学习阶段汉语对英语 相似文献
18.
"腐败"一词义项有三,一为腐烂:不要吃~的食物;二为(思想)陈旧;(行为堕落):~分子;三是(制度、组织、结构、措施等)混乱、黑暗:政治~.(<现代汉语词典>2002年增补本第391页)义项一是其本义,出现很早.如<史记>记载:"太仓之粟,陈陈相因,充溢露积于外,腐败不可食.""腐败"的后两个含义出现较晚,据笔者不完全统计,大约是在我国封建时代晚期才出现的.一个世纪以来,"腐败"一词与政府、机构、官员行为密切联系.而随着近几年我国政府不断增强打击腐败的力度,"腐败"一词频频升温,出现在各大报刊杂志,从而焕发出新的生机与活力. 相似文献
19.
本文讨论的"对话在阅读教学中应用"是一个全新的课题.它既需要在教学实践活动中验证、完善,也需要在理论上进行探索予以支持.本文试图通过对陈善、巴赫金、克里斯蒂娃等中外名家关于阅读策略论述的分析,为对话在阅读教学中的应用,提供某些理论借鉴. 相似文献
20.
从“腹与心”谈腹“内容物”的虚化 腹是人的消化器官的重要载体,如词语“食不果腹”。但我们发现,与腹相关的词语,较少和饮食相关,而一般与表抽象事物的词语搭配使用。请看下面三组词。 相似文献