首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17737篇
  免费   24篇
  国内免费   36篇
教育   15298篇
科学研究   528篇
各国文化   84篇
体育   89篇
综合类   639篇
文化理论   94篇
信息传播   1065篇
  2024年   24篇
  2023年   124篇
  2022年   187篇
  2021年   176篇
  2020年   182篇
  2019年   163篇
  2018年   106篇
  2017年   215篇
  2016年   355篇
  2015年   620篇
  2014年   1446篇
  2013年   1090篇
  2012年   1170篇
  2011年   1308篇
  2010年   1156篇
  2009年   1134篇
  2008年   1474篇
  2007年   1115篇
  2006年   894篇
  2005年   712篇
  2004年   776篇
  2003年   796篇
  2002年   794篇
  2001年   656篇
  2000年   462篇
  1999年   188篇
  1998年   111篇
  1997年   82篇
  1996年   67篇
  1995年   52篇
  1994年   38篇
  1993年   28篇
  1992年   27篇
  1991年   22篇
  1990年   17篇
  1989年   21篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 6 毫秒
121.
刘红霞 《初中生》2011,(35):14-16
汉语和英语,作为两种语言,从工具性上来说,它们应该是平等的,不存在高低贵贱。但近些年来,在说汉语的泱泱大国——中国,这两种语言,在许多人的心目中是不平等的。单从我所在学校的课程设置来看,早读英语四节,语文两节;  相似文献   
122.
在翻译研究或翻译实践中,汉语文化负载词是最具动态、最能生动直接地体现华夏民族灿烂文化的语言单位。汉语句短,意合铺排,流散疏放,神聚于形外,往往是由意义定夺句中各词功能,因而汉语文化负载词中常凝结着深厚的文化气息甚至是历史文化线索,处理起来要颇费功夫。而文化亦是包罗万象,多姿多彩,也是错综复杂的,只有在复杂的多元文化视阙下透视汉语文化负载词的翻译,才能使原作更"传神",才能使读者和作者进行较对等的交流。  相似文献   
123.
李艳芝 《学语文》2011,(2):64-66
现代汉语中常说“她有着一个幸福的家庭”.却不能说“她有着家庭”。也就是说,“有着”的宾语不能是一个光杆名词,要求有修饰成分。在对外汉语教学中。汉语教师必须向学生解释其中的原因。鉴于此.本文拟对这个问题进行探讨。以期有助于对外汉语教学,也希望能加深我们对母语语法规律的理解。  相似文献   
124.
施耐庵文学奖日前在江苏兴化正式启动,该奖旨在鼓励当代汉语长篇叙事艺术的深度探索与发展,推动汉语长篇叙事的创新与繁荣,进一步提升汉语长篇叙事作品的世界地位。兴化享有小说之乡的  相似文献   
125.
大多数学生对英语都感到头疼,花费时间多又进步慢.笔者从事英语教学十多年,对英语教学特别是中小学英语教学的方法,以及如何定位其与汉语的关系,有较深的体会和思索.  相似文献   
126.
被称为微笑国度的泰国与礼仪之邦的中国有着天然的文化纽带。近年来,随着开放脚步的加快,中泰两国的贸易迅速发展,相互投资逐年提高,中国赴泰旅游者成倍增长。据泰国旅游部估计,中国每年到泰国旅游的人数达百万人,仅  相似文献   
127.
本文从三个方面论述了养成良好的汉语学习习惯对留学生学习汉语也有着十分重要的理论和现实意义,并通过实验研究加以论证.  相似文献   
128.
悟被现代汉语词典解释为了解、领会、觉醒,这恰恰也是学习过程的三个阶段。《论语·述而》中说道:不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。这正是对学生自学和感悟过程的一个概括和总结。在语文教学中应当积极发挥这个优良传统,让学生的自学能力得到充分的提高,从而实现新课程标准的要求。然而,让学生自学并不是教师对教学不再理会,而是变成学生台前、教师幕后的模式,即是对学生主体地位的充分认同。  相似文献   
129.
<正>自2004年全球第一所孔子学院建立以来,截至2013年年底,全球已建立440所孔子学院和646个孔子课堂,分布在120个国家(地区)。1随着孔子学院的快速发展,孔子学院研究也日渐成为学界热点,但对孔子学院跨文化传播现状和效果研究还较为薄弱,对孔子学院跨文化传播的基本模式缺乏归结,而这恰恰是总结过去、评估现在、启迪未来的关键一步,意义重大。  相似文献   
130.
通过对“头发掉得越来越少了”一类述补谓语句作多角度的分析,尤其是对歧义的分析来管窥动态句子中形式与意义不相一致的一面。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号