首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17428篇
  免费   20篇
  国内免费   33篇
教育   15145篇
科学研究   504篇
各国文化   82篇
体育   88篇
综合类   633篇
文化理论   74篇
信息传播   955篇
  2024年   23篇
  2023年   118篇
  2022年   154篇
  2021年   131篇
  2020年   161篇
  2019年   150篇
  2018年   100篇
  2017年   201篇
  2016年   330篇
  2015年   576篇
  2014年   1401篇
  2013年   1085篇
  2012年   1163篇
  2011年   1297篇
  2010年   1161篇
  2009年   1130篇
  2008年   1463篇
  2007年   1106篇
  2006年   895篇
  2005年   708篇
  2004年   772篇
  2003年   793篇
  2002年   791篇
  2001年   656篇
  2000年   460篇
  1999年   187篇
  1998年   110篇
  1997年   82篇
  1996年   66篇
  1995年   52篇
  1994年   38篇
  1993年   28篇
  1992年   27篇
  1991年   21篇
  1990年   17篇
  1989年   20篇
  1988年   1篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
唐新秋 《高中生》2011,(9):44-45
一届又一届的同学在英语写作时总会写同样的中式英语,总会出现相同的错误。写作练习前,虽然老师可能会提醒,但有的同学就是屡错屡犯。我们能够改变这种状态吗?答案是肯定的。这就是分析汉英转换时,对于出现的思维障碍,我们进行有针对性的汉英思维转换训练。"有"是汉语表达中比较活跃的词,下面我们以它为例,探讨一下具体做法。"有"的基本意义有9个(见《新华字典》),其中表示"所属",英语中用have/has表达。如:I have  相似文献   
122.
“悟”原是佛教用语,现代汉语词典中对“悟”的解释为:“了解、领会和觉醒。”在数学学习中,“领悟”也就是学生在动脑思考、动手操作、动眼观察的基础上对知识的逐步理解和领会。枯燥的数学知识,经过学生“领悟”的加工,将会变得趣味盎然而又贴近生活。教师注重学生的“领悟”活动,新课程的“创新”理念就可能成功实现。  相似文献   
123.
正在这个网络飞速发展的社会里,随着社会事件的出现与传播,涌现出一批又一批的网络新词新语。从网络发展初期的数字化符号"886"(拜拜了)、"3Q"(Thank you)等,到后来的"囧"、"给力"等,再到最近流行的"人艰不拆"、"高端大气上档次"等用语,网络新词新语一直都在高调地影响着我们的社会生活。2013年流行新语"土豪,我们做朋友吧"。本文拟就"土豪"一词进  相似文献   
124.
【备课思考】人教社最新版统编本教材与旧版人教社教材相比,有很多改变,其中,中学起始阶段汉语词类知识点拨也由过去的在七年级下册最后几页附录罗列知识点,变为现在的结合文本具体讲解,以小方框的知识补充形式呈现在七年级的课文后,教师可以有指导地进行随文教学。对于词语的语法知识点教学,即便是放在随文教学中进行,更多也只是停留在辨析层面.  相似文献   
125.
留学生学习汉语普通话,由于所处的是方言的语言环境,很容易受方言语音的影响.壮族是广西人口最多的少数民族,壮语是广西的主要方言,受壮语方言的影响,在广西留学的留学生学习汉语,在语音、词汇、语法上都带有方言的色彩.所以给留学生上课的汉语教师要特别重视学生在课堂外、校外自然接触到的方言特点,研究有哪些方面给留学生的汉语学习发生的负迁移作用,并尽可能消除方音对留学生汉语教学的干扰.  相似文献   
126.
<正>什么是描写?《现代汉语词典》(第6版)的释义是:"用语言文字等把事物的形象或客观的事实表现出来。"描写是常用的语言表达方式之一。我们经常用描写是否生动来评判一篇文章是否有辞采。正如本单元"写作导引"所言:"好的描写,就是用生动形象的语言,细致地描绘人物、动物、  相似文献   
127.
语言是随着社会的发展而变化的,语言的约定俗成性决定了一些词语在语言环境中会产生新的意义.这些新义在语言的演变过程中,有的屡次被当做错例来警示别人,有的则在以讹传讹中站稳了脚跟.在最新的《现代汉语词典》第6版中,以下这些成语都增添了新的意义,过去的典型错误例句,在今天都顺理成章的加入到正确的行列.因此,我们在学习时要多加留意.  相似文献   
128.
标点符号是书面语不可或缺的组成部分,在翻译过程中起着重要作用。除了注意硬性的限制和建议,译者还可以利用分号、句号等标点符号清晰、简洁地展现出来译文的逻辑,而无需费力气挖掘逻辑关系进而措辞。笔者有感于自身的汉语医学论文的英译实践,选取了几个例子,分析了如何排除源语干扰,从标点这个角度突破,进而产出合格地道的译文,以期为以后的相关研究提供示例或借鉴。  相似文献   
129.
旅游景点汉英翻译的准确程度,不仅代表了一个景区的管理水准,更代表了一个地区对于旅游市场的重视程度,作者针对英汉旅游景点的翻译特点,从功能主义的视角对于旅游景点汉英翻译的内容进行探讨,以期能够为今后的旅游景点汉英翻译的内容进行深入细致的对比和研究。  相似文献   
130.
《天津教育》2014,(15):117-117
由国家汉办主办、天津市教育委员会承办、天津市国际教育交流服务中心协办的“汉语桥——美国高中生夏令营”代表团于2014年7月19日至29日来津交流访问。来自美国7个州的82名师生首次走进津门,学习汉语,体验中国传统文化,走遍津城,感知美丽天津,深入学校,与天津学生畅谈少年梦与国家梦。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号