首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   26144篇
  免费   112篇
  国内免费   90篇
教育   17633篇
科学研究   2481篇
各国文化   56篇
体育   579篇
综合类   1350篇
文化理论   236篇
信息传播   4011篇
  2024年   67篇
  2023年   245篇
  2022年   267篇
  2021年   278篇
  2020年   267篇
  2019年   301篇
  2018年   170篇
  2017年   361篇
  2016年   550篇
  2015年   935篇
  2014年   1695篇
  2013年   1605篇
  2012年   1862篇
  2011年   1901篇
  2010年   1722篇
  2009年   1751篇
  2008年   1986篇
  2007年   1877篇
  2006年   1485篇
  2005年   1432篇
  2004年   1215篇
  2003年   1277篇
  2002年   969篇
  2001年   846篇
  2000年   570篇
  1999年   223篇
  1998年   142篇
  1997年   91篇
  1996年   76篇
  1995年   53篇
  1994年   34篇
  1993年   19篇
  1992年   24篇
  1991年   21篇
  1990年   8篇
  1989年   15篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1957年   1篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
971.
足球暴力法律规制之比较研究——以英意西为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
球场暴力是盛行足球运动的国家普遍面临的一个问题.在英意德等国,或者把其规定在不同的法律中,或者制定专门的立法.对足球暴力的处罚,既涉及刑事法问题,还涉及民事责任以及行政管理方面的法律问题.尽管如此,球场暴力问题还是没有得到完全根除,因为产生暴力问题的社会根源不可能在短时期内消除.  相似文献   
972.
传统的口译课程往往缺乏针对实际工作需要的训练和能力培养,使得学生毕业后在实际工作中存在一定的适应困难。文章旨在研究本科翻译专业联络口译课程任务型教学法的应用,以探究其对学生口译能力的提高和对学生在实际工作中适应性的影响,为口译教学方法改进提供参考。  相似文献   
973.
任静 《现代英语》2023,(23):108-110
随着经济全球化和文化多元化的快速发展,国与国之间的跨文化交际日益频繁。口译人员为有效的交流架起了沟通的桥梁,成为地方特色文化广泛传播的理想媒介。对学习口译的学生来说,提升他们的跨文化意识,培养其灵活且能够精准地处理思维模式差异下的语言结构和信息转换的能力,将成为确保畅通的跨文化交际的必要条件。基于此,文章简述了英语本土化是跨时代发展的必然趋势,分析了地方高校本土化英语口译教学中文化差异表现,重点就相应的口译人才培养策略开展探讨,以期能够对培养具备跨文化意识和交际能力强的口译人才提供一定的参考价值。  相似文献   
974.
包慧  李美潼 《现代英语》2023,(23):78-80
随着“一带一路”建设的全面发展,我国与世界各国的合作更加密切,与国际组织和周边地区的交流日益深入,国际执法合作和对外交往工作正面临前所未有的挑战。合格的法律人才在具备熟练语言能力和业务能力的同时,还需对各国的政治体制、法律传统、经济制度等有着广泛的了解,这样才能有效减少因文化差异而产生的冲突与矛盾。基于此,高等院校的法律英语教学应更加关注对学生跨文化能力的培养,将语言层面的基础学习同跨文化能力结合,进一步满足未来法律工作中的国际化趋势。  相似文献   
975.
本文探讨了自然人触犯刑律后,是否还具备取得裁判的资格,已取得等级裁判者,是否应剥夺其裁判资格。指出了裁判管理中存在的不足,提出了相应的弥补措施。具体地分析了《体育竞赛裁判员管理办法》中的相关条款,剖析出其不合理之处,并提出了修改的建议。  相似文献   
976.
针对奥运会市场推广中出现的"埋伏营销"现象,在分析埋伏营销含义、表现形式、产生原因以及营销基础上,介绍了世界各国规制埋伏营销的立法、司法以及执法措施,并对北京奥运会应当如何规制和打击埋伏营销提出了法律建议.  相似文献   
977.
北京奥运会语言服务刍议   总被引:2,自引:0,他引:2  
为所有参与者提供周到的语言服务是北京奥运会的承诺.北京奥运会语言服务将为奥林匹克大家庭提供良好的交流平台,并推广中国语言文化.语言服务的运营管理包括语言服务需求分析、笔译服务、口译服务、机动语言服务和奥运村等的语言服务,并提出相应建议.  相似文献   
978.
论学生体育权利的法律救济   总被引:3,自引:0,他引:3  
运用文献资料法、专家访谈法和逻辑方法,探讨了学生体育权利的概念、内容、救济的途径与方法,以及当前我国学生体育权利救济存在的问题。认为目前我国实体法上缺乏对学生体育权利的明示,程序法上缺失对学生体育权利的救济,救济途径不畅。并在此基础上提出了保护和救济学生体育权利的一系列建议。  相似文献   
979.
《奥林匹克宪章》与国际人权保护   总被引:1,自引:0,他引:1  
体育是人类文明的重要组成部分,近代奥林匹克运动会的影响力几乎波及世界的每一个角落。作为其纲领性文件——《奥林匹克宪章》在推进体育事业发展的同时也为国际人权保护提供了崭新的视角。宪章保护的人权包括人格尊严权、生命健康权、平等不受歧视待遇权以及发展权等。《奥林匹克宪章》通过体育运动这一没有歧视、人类最直接的本体交流平台,宣扬人权的要义,传播人权的理念,推进人权的国际保护,为人类文明的发展作出了不可替代的贡献。  相似文献   
980.
体育法律文化对体育法治建设的影响巨大,加强体育法律文化建设,应该将法律至上作为不变的宗旨.贯穿于体育执法、守法以及法律监督的全过程.另外,我国体育法律文化冲突的表现形式多种多样,其中体育制度性法律文化和观念性法律文化的冲突是主要矛盾,在不断完善以体育法律制度为核心的制度性法律文化建设的同时,应该高度重视体育观念性法律文化的培育,使二者有机协调.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号