排序方式: 共有92条查询结果,搜索用时 11 毫秒
41.
《高等教育与学术研究》2008,(6)
《恶之花》出版之初,遭到了评论界普遍的猛烈抨击,并引起了人们广泛的好奇。多少年以来,法国著名诗人波德莱尔及其代表作《恶之花》被包裹在一片危险甚至邪恶的气氛中,本文旨在分析波德莱尔其人及其代表作《恶之花》,透过诗人看似邪恶的诗歌触摸到一种名叫责任和道德的特别救赎方式。 相似文献
42.
师华 《延安教育学院学报》2003,17(3):33-35
波德莱尔是一个具有艺术个性的诗人,也是一位有独特审美追求的人,其离经叛道的艺术追求,使诗人走上一条孤独的坎坷之路。诗,心声也。该通过对其诗的理解重在揭示艺术追求给诗人心灵世界留下的心理痕迹。 相似文献
43.
本文试图追溯1919到2000年间波德莱尔在中国翻译、研究的历程,认为大体上可以1980年为界分为两个阶段,前一阶段经历了由盛而衰的转折,后一阶段则为复苏、繁荣期。 相似文献
44.
张宏辉 《四川师范大学学报(社会科学版)》2006,33(5):98-103
“厌倦”,作为一种审美现代性震荡的精神气质,是19世纪末叶波德莱尔等人颓废浪荡的“世纪病”的一个根本方面。“厌倦”气质的发生隐秘或基本隐涵在于:“诗人”与“大众”及“城市”之在体性混融,以及审美冲动和文化格局双重的“距离消蚀”、审美与文化及生活方式的“风格化”追求。这种隐秘(隐涵)发生的根本诗性动力或机理,是“诗人”自身的一种现代性处世体验的努力,其所包孕和触及的是一种具有历史承续性意义的“以审美证明生活”的现代性态度及审美诉求。 相似文献
45.
波德莱尔的《忧郁之四》让人读后有一种压抑、郁闷、沉重的感觉,有如如来佛祖的五指山压在身上动弹不得。也许刘老根在被骗之后、发疯之前的感受就是这样吧——憋闷,好像有无数金丝缠在身上,捆住手脚,不能挣脱。 相似文献
46.
丁晓妮 《黔南民族师范学院学报》2016,(4):28-33
诗集《恶之花》中的组诗《巴黎风貌》,最能代表诗人波德莱尔对都市世界的观感与体验,敏锐地捕捉了现代文明的缺陷与都市病,通过兼及巴黎都市从整体宏观到具体标志微观的空间书写,从丑陋的事物中开掘新的审美意象,对乌托邦的美好世界、人的现实沉沦及都市病予以诗意呈现,展示出色彩浓丽的都市画面,既在参与都市生活的诗意书写中获得了审美超越,又开启了诗歌的"空间书写",是波德莱尔现代性观念的诠释,创造了一种新的与现代性相联系的"瞬间体验"审美范式,达成了对都市现实和现代人精神困境的审美超越。 相似文献
47.
李文军 《广播电视大学学报》2014,(3):77-80
习惯上,人们把波德莱尔看成是一个"审丑"的诗人,其实他对美有着自己独特的理解和追求。在《恶之花》中,有许多诗人对自然歌咏的诗句,仔细分析,我们会理解波德莱尔的美学追求,明白他心中的"自然"是怎样的一种境界,从而也就更能读懂他诗的真谛。波德莱尔所钟情的"自然",实际上是他对未知世界"美"的探寻,因为在他看来,此岸世界的"美",已不能引起人们的"惊奇"与"颤栗",必须到未知的世界去寻找和发现"惊奇"。 相似文献
48.
本文对美国当代诗人金斯伯格和法国现代诗人波德莱尔进行了比较研究,探讨前者在诗歌创作上对于后者影响的接受问题,指出两人的文学成就丰富了审美"同情说"的内涵,并在早期现代主义和后现代主义之间形成了一座经典传承的桥梁。 相似文献
49.
50.
《吉林省教育学院学报》2007,(7)
波德莱尔《恶之花》对中国现代主义诗歌的影响深远。戴望舒的《〈恶之花〉掇英》是中国译介波德莱尔的重要文本。从20世纪20年代求学于震旦大学,到40年代出版《〈恶之花〉掇英》,可以说,戴望舒的一生一直与波德莱尔相伴。波德莱尔诗歌深刻影响着戴望舒的创作。通过翻译《恶之花》,戴望舒在东方应和着波德莱尔的诗学主张和审美追求。戴望舒也在翻译中改造了波德莱尔,进而影响了当时中国的诗风。 相似文献