全文获取类型
收费全文 | 258篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 214篇 |
科学研究 | 16篇 |
各国文化 | 4篇 |
综合类 | 8篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 2篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 24篇 |
2013年 | 20篇 |
2012年 | 26篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 23篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 12篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有259条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
法律文本的语言特点及其英汉翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
蔡芳 《读与写:教育教学刊》2008,5(5):19-20
法律语言是一种特殊的工具性语言,承载着法律文本独特的风格.法律文本的特点是法律翻译工作者必须了解的一个内容,是进行法律翻译的基础;而奈达的"读者反应论"则可作为法律翻译的理论指导,是评价法律翻译优劣的标准.在进行法律翻译的过程中,应将原文的信息准确地传达给译文的读者,从而使译文的读者与原文的读者产生相同的感受,这样的译文才是准确的译文. 相似文献
12.
本文研究的对象是奈保尔的代表作《毕司沃斯先生的房子》中的处于离散状态的三代女性。这些离散的女性除了面临失去文化身份的危机以外,还要忍受性别歧视,以至于她们要比离散的男人们承受更多痛苦。但是这些女性的境遇并非一成不变的,而是发展的,三代女性各自特点。奈保尔对于离散状态的女性的态度是乐观的。分析作品可以发现,她们通过代代的努力有可能寻找到解决自己身份危机和无根性的途径。 相似文献
13.
李田心 《衡阳师范学院学报》2011,32(1):126-130
奈达翻译定义的中文译文有严重的错误。奈达不主张"等值"、"等效"翻译。"等值"、"等效"、"对等"、"对等语"、"动态对等"、"功能对等"等术语是错误的术语,它们错误很多,错误之一是用一个"等"字曲解了奈达翻译理论的本质,将奈达翻译理论曲解成求等的翻译理论,然而奈达翻译理论的本质是求似不求等。弗斯指出,翻译理论中所用的"equivalent/equivalence"理论是现代西方翻译理论的中心议题之一,理论从产生至今备受关注。"equivalent/equivalence"一词最早出现于16世纪,一方面作为数学和形式逻辑里的专业术语,表示一种绝对对称和平等的关系;另一方面又被当作一般语言词汇中的模糊词语,表示"具有相似性"或"基本相同",翻译理论中所用的"equivalent/equivalence"是使用它作为普通词汇时的模糊意义,即相似或贴近。 相似文献
14.
《校园英语(教研版)》2015,(18):214-215
本文从奈达的翻译目的和德国功能学派目的论出发阐述软新闻翻译目的,进而通过例句分析来说明应该用何种翻译手法应对各种翻译情况 相似文献
15.
通信系统中的码间干扰 总被引:1,自引:0,他引:1
在数字信号的基带传输过程中,由于发射滤波器、接收滤波器、信道的频率特性不理想等因素,会使信号在传输过程中产生码间干扰。 相似文献
16.
奈达的功能对等理论运用于广告翻译的可行性探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
莎日娜 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,40(6):130-133
功能对等理论是奈达翻译理论体系的核心,有着深厚的理论基础和丰富的实践经验。本文在对功能对等理论分析的基础上,结合广告和广告翻译自身特征,反驳了一些学者对奈达功能对等理论的误解,从对等、语言功能、读者反应及文化四个方面,证实了功能对等理论运用于指导广告翻译实践具有切实的可行性。 相似文献
17.
王丛丛 《漯河职业技术学院学报》2014,(3):111-113
随着中西方文化交流的不断加强,电影传媒作为一种特殊的交流方式正在越来越引起人们的兴趣。随之而来的是电影字幕翻译产业的蓬勃发展。在众多的翻译理论中,奈达的等效原则展示了它的绝对引导价值。此项研究以哈利波特为文本探讨等效原则在其中的应用,期望能对译者的翻译工作提出一些建设性的意见。 相似文献
18.
19.
20.
焦炉煤气放散净化罐可以净化焦炉煤气点火管中焦油、奈及水等物质,增加气源管中焦炉煤气的流通量,保证点火装置及放散装置的正常运行。 相似文献