全文获取类型
收费全文 | 177篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 115篇 |
科学研究 | 20篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 11篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 26篇 |
出版年
2022年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 6篇 |
2011年 | 12篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1997年 | 6篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有182条查询结果,搜索用时 781 毫秒
81.
曾昭聪 《图书馆理论与实践》2013,(9)
日本汉学家长泽规矩也先生为《明清俗语辞书集成》中收录的每一部辞书撰写了解题,其中有些说法不够准确,需要逐条补正. 相似文献
82.
顺应论认为顺应性是人类语言的重要特征之一.翻译是一个根据语境不断进行顺应性选择的动态过程.译者在翻译中必须考虑对译语语境。本文主要探讨了语境顺应对《英雄》字幕翻译的影响,指出语境动态顺应在电影字暮翻译中的重要性。 相似文献
83.
84.
英汉文化差异和习语翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
裘乐英 《四川师范学院学报》2003,(3):63-65
文化差异是翻译中的障碍。文章对英汉习语所反映的地域文化、习俗文化、宗教文化、思维等方面差异进行了深入细致的分析,在此基础上提出了英汉习语翻泽的具体原别和方法。即:少量相同或近似的习语相互直译;不宜保留字面意义和形象意义的可意译:典故、谚语等可进行扩译等。 相似文献
85.
本文以长泽规矩也学术随笔《中华民国书林一瞥》及晚年回忆录《收书遍历》为素材,梳理和介绍了长泽规矩也历次来中国访书购书的经过和所获,以此管窥二十世纪上半叶日中文献交流之一斑。 相似文献
86.
88.
《黑龙江教育学院学报》2014,(11):2
正游国恩(1899-1978),字泽承,江西临川人:著名文学史家、楚辞学专家1919年毕业于临川中学(即今抚州一中),1926年毕业于北京大学中国文学系。毕生从事教学和学术研究,对中闰古代文学,特别是对《楚辞》的研究做出了重大贡献,成为享誉中外著名的文学史家、楚辞学专家.学术成就游国恩作为楚辞研究专家的成名作,是1926年出版的《楚辞概论》它是他和他的同辈学者在东西方学术文化撞击过程中所创造的现代学术的第一 相似文献
89.
《课堂内外(高中版)》2014,(6)
正奶茶妹妹震惊世人的京东爱情故事浮出水面,她用最简单、最决绝的方式戳破了屌丝凭空吹出来的肥皂泡。她就像那些濒危、易碎,甚至不合时宜的古老文化,成为屌丝时代留不住的"非物质文化遗产"。爱喝奶茶,不喜欢可乐,钟情粉色,有健美操专长,南京外国语学校毕业,被保送清华,父亲是商人,母亲是药剂师。奶茶妹妹有清白且堪称优秀的履历。但这样的背景,全中国没有—千万也有八百万。互联网时代的屌丝们,有偷窥的癖好,有意淫的精力,还有"捧"的兴趣。因此席丝选中了奶茶妹妹,把她的照片、她从幼儿园开始的"完整履历"、她的南外女生身份、她的穿着、她的爱好,甚至她的家庭情况,都捧上了百度词条,让她身不由己地走红。属丝捧她,毫不费力,花一分钟,点个赞,评价一下,转发一下,时不时去"百度章泽天吧"逛一 相似文献
90.
正许多大学教授做研究的目的是为了名利与权位,但是真正值得尊敬的学者却是不计个人毁誉与得失,一心只想透过自己的研究去造福人类的人。知识分子的风骨之所以让人感动,就是因为他们这种为了社会的进步而愿意自我牺牲的精神。 相似文献