首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1480篇
  免费   2篇
  国内免费   2篇
教育   1415篇
科学研究   18篇
各国文化   1篇
体育   10篇
综合类   28篇
文化理论   4篇
信息传播   8篇
  2023年   2篇
  2022年   6篇
  2021年   3篇
  2020年   5篇
  2019年   4篇
  2018年   3篇
  2017年   3篇
  2016年   13篇
  2015年   26篇
  2014年   82篇
  2013年   108篇
  2012年   105篇
  2011年   159篇
  2010年   139篇
  2009年   98篇
  2008年   194篇
  2007年   74篇
  2006年   43篇
  2005年   46篇
  2004年   54篇
  2003年   61篇
  2002年   63篇
  2001年   74篇
  2000年   57篇
  1999年   16篇
  1998年   6篇
  1997年   5篇
  1996年   8篇
  1995年   6篇
  1994年   2篇
  1993年   6篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   3篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
  1984年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有1484条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
招一、疑问代词(副词)引导的从句改为"疑问代词(副词)+不定式结构"。如:1.他不知道他应该干什么。He didn’t know what he should do.He didn’t know what to do.2.你能告诉我怎样才能到达动物园吗?Can you tell me how I can get to the zoo?Can you tell me how to get to the zoo?招二、把从句改为不定式短语。如:1.他希望他取得大的进步He hopes that he would make great progress.He hopes to make great progress.  相似文献   
62.
错题解答     
胡扬朋 《初中生》2012,(36):56-57
  相似文献   
63.
田东 《初中生辅导》2012,(32):35-38
一、宾语从句根据引导词的不同可分为三种类型 1.由that引导的宾语从句.如: We knew(that)we should learn from each other. 2.由ifwhether引导的宾语从句.如: Please tell me if/whether you have been to America. 3.由who,where,how等连接代词或连接副词引导的宾语从句.如: Can you tell me howIcan get to the nearest post office?  相似文献   
64.
你问我答     
问:有这样一句话:It was because I could speak English that I got the job.此句的意思和结构该怎么理解呢?(来安宋博文)答:此句是"Because I could speak English,I got  相似文献   
65.
请看下面的句子:He wants me to see him off tomorrow.这句话的意思是:他要我明天去给他送行。wants后面有宾语“me”,还有“to see him off”作宾语补足语。ask,order,make,have,see等动词有时也和want一样,后面有了宾语,还要加宾语补足语,句子的意思才能完整。这样,宾语和宾语补足语合在一起就构成了复合宾语。  相似文献   
66.
宁怀宾 《新高考》2009,(Z1):111-113
A篇难度:★★★☆☆字数:305建议时间:4分钟You are not alone.Tons of people are nervous that their e-books will be stolen and put on the black market(hmm,or the cyber black market,I guess you’d call it).  相似文献   
67.
68.
as well as连接并列成分(谓语、宾语、表语)时,强调的是前面的重要的或新的信息,翻译时要先译as well as后面的词,后译之前的词。  相似文献   
69.
包含“真谓宾动词+疑问句形式宾语”的句子,具有多种表达功能,既可以表疑问语气,又可以表非疑问语气,还可以兼表疑问和非疑问两种语气。具有不同表达功能的“真谓宾动词+疑问句形式宾语”,从描写的角度看,主语位置上人称代词的实际指称存在差别;其宾语的指称、陈述性质存在对应分化现象。表达功能不同,对动词的选择也不同,这在重叠特征上反映出来。  相似文献   
70.
本文试图通过定语前置,宾语前置和兼语前置三种句式,总结出古汉语前置句式英语规则:1.准确理解前置部分在原文中的语法成分和作用;2.区分前置句里的助词,掌握句型结构;3.理解前置句的准确意义,对省略部分应适当增补。4.英译时,既要兼顾原文句型,又不能照搬原文句式,既要体现原文精神,又不能随意添加词语。本文每一例句均出两种译文,以示对照。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号