全文获取类型
收费全文 | 5170篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 21篇 |
专业分类
教育 | 4307篇 |
科学研究 | 380篇 |
各国文化 | 13篇 |
体育 | 106篇 |
综合类 | 185篇 |
文化理论 | 23篇 |
信息传播 | 193篇 |
出版年
2024年 | 10篇 |
2023年 | 62篇 |
2022年 | 82篇 |
2021年 | 75篇 |
2020年 | 98篇 |
2019年 | 60篇 |
2018年 | 38篇 |
2017年 | 68篇 |
2016年 | 143篇 |
2015年 | 297篇 |
2014年 | 628篇 |
2013年 | 310篇 |
2012年 | 374篇 |
2011年 | 387篇 |
2010年 | 390篇 |
2009年 | 356篇 |
2008年 | 379篇 |
2007年 | 318篇 |
2006年 | 199篇 |
2005年 | 155篇 |
2004年 | 118篇 |
2003年 | 120篇 |
2002年 | 127篇 |
2001年 | 99篇 |
2000年 | 83篇 |
1999年 | 54篇 |
1998年 | 33篇 |
1997年 | 37篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 16篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有5207条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
近年来,给幼儿上多种兴趣班的风潮不但没有消退,反而有越演越烈之势。有的家长抱着不能让孩子输在起跑线上的观念,甚至把2岁左右、路都还未走稳的孩子送去学舞蹈:有的家长则不无自豪地宣称自己的孩子多么能干:3岁学画画,4岁学跳舞,5岁学珠心算……年幼孩子到底该 相似文献
92.
唐飞凤 《小作家选刊(小学)》2011,(3):109-109
英语写作在高考中所占比例越来越大.因此.英语这一科的成败英语写作其着决定性的作用。英语写作是对学生综合能力的测试.也是学生感觉比较难的部分。而汉语的干扰在学生的英语写作中又非常严重。本人根据汉语负迁移的原理对汉语负迁移在英语写作中的影响进行了分析和总结.以及谈到一些应对的策略。 相似文献
93.
于丹 《小作家选刊(小学)》2011,(5)
仁是孔子儒家思想的核心,今天的学者解释起来可以长篇累牍、洋洋万言,但孔子的话只有简单的两个字:爱人。即善待他人、真心对他人好。孔子的学生问什么叫智慧,孔子又说了两个字:知人。 相似文献
94.
自从课程改革以来,小学语文课堂出现了一些新的变化,同时也出现了一些新的问题:活跃的课堂背后,形式主义的东西多了,课堂上"语文本身"的东西少了,"关于语文"的东西多了。笔者认为,当前的语文课堂教学越来越庸"肿",当下应该为语文课堂教学"减肥瘦身",还语文教学真实的面目,这样才能打造轻负高效的课堂教学模式,真正解放学生。 相似文献
95.
授人以鱼不如授人以渔,得鱼是一种结果,是暂时的收获;而渔是一种过程,一种方法。得渔就是经验与方法的一种迁移,它可以让人终身得鱼,也是教学之根本。一、迁移教学的含义1.迁移迁移是指一种学习对另一种学习的影响。按其效果可以分为正迁移(一种学习对另一种学习的促进作用)和负迁移(一种 相似文献
96.
作为一名从事留学教育工作的研究人员,到底哪些孩子适合低龄留学,我认为主要可从以下三个方面来评估:【在国内的学习表现】这并不是单指学习成绩的好坏,更重要的是孩子的学习态度和学习特点。学习态度包括对学习的积极性,是不是偏科?是不是因为不喜欢哪个老师就不好好听课?如果孩子是不想学习,对任何东西都没有兴趣的话,千万别送出国。【孩子的自控能力】孩子的自控能力和自理能力是两回事儿。自理 相似文献
97.
本文就什么是生成,预设和生成究竟有怎样的联系?预设生成和随机生成有怎样的关系,课堂上怎样让我们期待的精彩的随机生成成为现实,怎样让我们事先预设的有价值的生成如期实现等问题提出了自己的看法。笔者在阐述过程中,运用了随学而导的思想,一个随学的学,说明的是:备课时要关注学生的想法,上课时要关注学生的学况,评价时要关注学生的感受,练习时关注学生的差异。一个随学而导的导,说明的是:备课时,要善于整合学生的想法和教材的意图从而设计教学,上课时要善于捕捉学生反馈的信息从而组织教学,评价时善于利用评价手段发挥评价的激励和引导功能,练习时能够根据不同的学生提出不同的要求。 相似文献
98.
99.
邱丽君 《河南广播电视大学学报》2011,24(1):54-56
在国内学习外语的学生多数是通过母语对外语进行理解。因此,容易形成中国式外语,这种现象就是"母语迁移"。针对这种现象,提出日常生活里使用频率极高并且学习者经常出错的指示代词来作为研究的对象,进行了调查,找出学习者的误用实例,进行分析,阐明误用的原因。从中找出隐藏在日语和汉语类似性后的相异性,化解日中指示代词完全相同的误解,使学生在不具备语言环境的条件下通过识别母语迁移现象来减少误用。 相似文献
100.
英语教学中应注意母语负迁移对汉英翻译中多余词汇现象的影响 总被引:3,自引:0,他引:3
乔平 《成都教育学院学报》2007,21(6):27-29,31
母语负迁移现象是二语学习者的障碍和二语习得研究的对象.以汉语为母语的英语学习者在翻译中出现的错译、误译大都是由于受到母语负迁移的影响.特别是汉英翻译中多余词汇的现象,是母语负迁移的明显表现形式.文章通过分析汉英翻译中出现的多余词汇现象,提出了相关的翻译方法、对策以及对大学英语教学的启示. 相似文献