全文获取类型
收费全文 | 176篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 114篇 |
科学研究 | 1篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 2篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 43篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 18篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 19篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 2篇 |
排序方式: 共有176条查询结果,搜索用时 421 毫秒
71.
郑玄是汉代注释领域里成就最高、影响最大的一位学者,他把“随文而释”的注疏之学推向了极致。他的训诂实践,不仅包容今古文经学,以今释古,而且首开因声求义之法。本文从注疏的内容上对郑玄的训诂实践作了阐述。 相似文献
72.
73.
陈秉珊 《浙江教育学院学报》2012,(3):55-59
《徒然草》第二百十七段中某大富翁认为,人生最重要的就是不断积累财富,为积蓄财富,就要禁锢一切欲望,进行精神上的修行。对此,兼好提出异议,认为通过禁止任何欲望积累钱财,还不如一开始就没有钱财的好。按大富翁的逻辑,贫富将无区别,大欲与无欲相似。该段与《庄子》思想有较强的关联性。 相似文献
74.
75.
许慎著《说文解字》时见过相当数量的古文材料,通过史书所载,本文认为其主要来源于先秦铜器铭文、孔壁中书、民间、汉朝祕府所藏等,这些丰富的材料为许慎作《说文》提供了坚实的研究基础. 相似文献
76.
明永乐年间官方纂修的《四书大全》、《五经大全》,9部著作中有7部以元代新安经学著作为底本.新安经学著作因徽州、建安发达的刻书业而广泛流布,为“大全”取材提供了可能;而新安经学的“附录纂疏”体例则是“大全”纂修者取材新安经学的根本原因.新安经学的“纂疏”体例中保存有不少古注疏,这一特点遗传到了诸“大全”之中,对后世学术的发展起到了一定的影响. 相似文献
77.
常相波 《南京师范大学文学院学报》2010,(1)
本文以阮刻本《周礼注疏》为底本,以文渊阁本《周礼注疏》为对校本,对《周礼注疏.夏官》部分逐字校勘,发现文渊阁本有许多可订补阮刻本之讹误者。现摘出八条,列举如下,以见文渊阁本之校勘价值。 相似文献
78.
常相波 《南京师范大学文学院学报》2010,(1):186-188
本文以阮刻本《周礼注疏》为底本,以文渊阁本《周礼注疏》为对校本,对《周礼注疏·夏官》部分逐字校勘,发现文渊阁本有许多可订补阮刻本之讹误者。现摘出八条,列举如下,以见文渊阁本之校勘价值。 相似文献
79.
章亚琼 《绵阳师范学院学报》2010,29(1):73-75,79
德里迭的踪迹策略在翻译理论的运用,摧毁了翻译从原文到译文的直线传递,译文也不再是对原文的镜式再现。原文并不是简单自足的在场。相反,其中充满了各种各样不在场的踪迹。每次翻译都只是译者个人在这些不在场的踪迹影响下对意义的暂时固定。在此基础上,通过讨论术语“道”的五种英译。分析了历代注疏家留在原文“道”中的踪迹。 相似文献
80.
《论语》及其注疏久传于世,其中文字使用情况复杂,值得深入研究。以李学勤主编阮元刻本《论语注疏》为对象,就其注释用字进行考查,归纳分析其类别及形成原因,针对各种情况提出处理意见:在古今字的使用上取其当时的“今”字;假借字尽可能保持其借字不变;同源通用字取其更为通行的那个;异体字选择符合造字理据、更易为人接受的形体;近义词选择其中更为通俗流行的,力求浩繁典籍在久远的流传过程中能够维其原貌,服务世人。 相似文献