首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   65782篇
  免费   160篇
  国内免费   134篇
教育   55190篇
科学研究   3507篇
各国文化   84篇
体育   1002篇
综合类   2948篇
文化理论   380篇
信息传播   2965篇
  2024年   301篇
  2023年   1291篇
  2022年   1590篇
  2021年   1212篇
  2020年   1187篇
  2019年   1069篇
  2018年   581篇
  2017年   1147篇
  2016年   2150篇
  2015年   3301篇
  2014年   6468篇
  2013年   4482篇
  2012年   4927篇
  2011年   5701篇
  2010年   5037篇
  2009年   4957篇
  2008年   5005篇
  2007年   3767篇
  2006年   2732篇
  2005年   2144篇
  2004年   1712篇
  2003年   1568篇
  2002年   1275篇
  2001年   935篇
  2000年   683篇
  1999年   306篇
  1998年   154篇
  1997年   109篇
  1996年   86篇
  1995年   54篇
  1994年   58篇
  1993年   29篇
  1992年   25篇
  1991年   14篇
  1990年   7篇
  1989年   9篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
1960年1月19日,中共中央宣传部部长会议讨论有计划地出版中外文化遗产问题。会议认为,新中国成立十年来,我国整理出版中国古籍和翻译出版外国著作已取得了很大成绩,但在实际工作中也存在不少缺点和问题,主要是出版的计划性不强,目的性不够明确,质量还不高。中宣部出版处根据会上讨论的意见,起草了《关于加强和改进出  相似文献   
112.
作者倡构以“公共信息资源及其认知机制”为业界理论与实践双重范式的框架范畴。本文立足于哲学认识论的立场,力图通过对这一框架范畴内的深层认知机理的剖析,把研究方向引至业界本体存在背后的社会精神性动因。  相似文献   
113.
罗红 《新闻知识》2003,(7):17-19,49
新闻,这一概念的要义之一就是忠实的反应客观世界的发展、变动的面貌。让人们了解他们得以生存的外部世界的真实情况,以便遇到重大情况时能及时作出符合实际的应对措施,从而让问题得到恰当解决,由此推动着人类社会的不断进步。然而人们赖以  相似文献   
114.
小学数学是小学阶段的一门重要的课程,同其他学科一样,其教学的出发点是为了促进学生健康、和谐、全面的发展,从而为学生的终身可持续发展奠定良好的基础。数学课程应突出体现基础性、普及性和发展性,使数学教育面向全体学生,从而真正实现从精英数学向大众数学的转变,真正落实“人本化”的数学课程理念。  相似文献   
115.
体育与健康课程对心理健康的影响:体育与健康课程表明了体育与健康的密切联系,研究表明身体锻炼可以产生巨大的心理效益,具体表现在:能促进认知能力的提高体育锻炼要求从事每项运动的练习对外界事物做出迅速准确的判断与感知,从而快速协调自己的身体以保证动作的完成。长期从事锻炼能促进人的感觉、知觉能力的发展,提高人的反应速度和知觉判断能力,使人变得敏捷、灵活。  相似文献   
116.
117.
造成目前学生普遍厌学数学的现状,有学校、家庭、社会的原因,也有学生自身的原因.针对这一情况,数学教师就要认真分析了解学生,注重培养学生的非智力因素,努力提高自身教学质量和水平,帮助学生建立数学认知结构.  相似文献   
118.
中国现代文学用语体白话翻译剧本,始于薛琪瑛女士翻译的王尔德的《意中人》,王尔德是十九世纪末英国的噔美主义代表作家,其剧作在“五四”前后被陆贯介绍到我国,薛女士译作的主要功绩在地她使用语体翻译剧本,而且,在胡适倡导文学革命之前,薛女士已经发表了用白话的语体文翻译的剧作,其开启之功,亦应值得我们注意。  相似文献   
119.
立健 《上海集邮》2003,(8):45-45
广东梁有为问 参加国际邮展的展品中,说明文字都要译成英文,请问如何能把这一工作做好? 立健答 译好展品中的说明文字,确实是个难题,尽管当今懂英文的人士很多,但集邮展品毕竟有其独特的专业性,在一般情况下,颇难恰如其分地译准、译好,哪怕一些专门搞翻译工作的英语专家,也难等闲视之。现在把不同类别展品的翻译要点和注意事项分述如下:  相似文献   
120.
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号