全文获取类型
收费全文 | 39569篇 |
免费 | 182篇 |
国内免费 | 123篇 |
专业分类
教育 | 30812篇 |
科学研究 | 4262篇 |
各国文化 | 73篇 |
体育 | 309篇 |
综合类 | 2008篇 |
文化理论 | 307篇 |
信息传播 | 2103篇 |
出版年
2024年 | 161篇 |
2023年 | 654篇 |
2022年 | 841篇 |
2021年 | 495篇 |
2020年 | 513篇 |
2019年 | 562篇 |
2018年 | 337篇 |
2017年 | 686篇 |
2016年 | 1441篇 |
2015年 | 2159篇 |
2014年 | 3449篇 |
2013年 | 2644篇 |
2012年 | 2834篇 |
2011年 | 3600篇 |
2010年 | 3177篇 |
2009年 | 3180篇 |
2008年 | 3036篇 |
2007年 | 2457篇 |
2006年 | 1668篇 |
2005年 | 1351篇 |
2004年 | 1234篇 |
2003年 | 897篇 |
2002年 | 762篇 |
2001年 | 528篇 |
2000年 | 434篇 |
1999年 | 227篇 |
1998年 | 129篇 |
1997年 | 102篇 |
1996年 | 82篇 |
1995年 | 60篇 |
1994年 | 47篇 |
1993年 | 24篇 |
1992年 | 33篇 |
1991年 | 19篇 |
1990年 | 20篇 |
1989年 | 26篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
何为好文章?古人云,信、达、雅。三个字而已,言简意赅。自严复(《天演论》译者)提出译事三难“信达雅”起,“信达雅”也一直是中国翻译界尊崇的翻译目标和标准。既然校对工作者面对的是形形色色的文章(稿件),不妨也拿这三个字来衡量一下自己的工作。 相似文献
82.
传播学理论认为,一部文学作品在作者创作出来以后,还要经过传播,被接受者接受以后才算是最终完成;接受美学理论认为,接受者对作品而言,是必不可少的,不存在可以离开接受者而自足存在的所谓的艺术作 相似文献
83.
84.
勃兴于上世纪90年代的电视新闻评论节目在近两年呈现出了一定的发展疲态,曾经遍地开花的新闻评论节目在一些地方电视台还被悄然撤并。究其原因,既有电视新闻节目多样化细分化、电视观众收视兴趣转移等客观因素,也有节目自身题材选择偏窄、理论水平较低、形式创新不够等主观原因。而要使地方台新闻评论节目走出目前的困顿状态,就必须突破报道瓶颈,提高理论水平,实现创新发展。 相似文献
85.
图书馆联盟知识资源建设对知识转移与共享的影响 总被引:4,自引:0,他引:4
图书馆联盟是为了实现资源共享、利益互惠而组织起来的,受共同认可的协议和合同制约的图书馆联合体。它在数字化知识资源建设方面的具体内容包括协调采购、联合编目、合作开发数据库、建设网上联合知识导航系统、进行图书馆联盟之间的知识交流。可以通过强调知识资源共建共享的观念、加强图书馆联盟机制创新与制度创新、加强图书馆联盟文化建设与技术支持等方式更好地建设图书馆联盟知识资源,提高知识转移与共享的效果。 相似文献
86.
一 外国文学名著对于现当代中国文学的意义非同寻常,从某种意义上来说,如果没有大量的外国文学名著的出版与翻译,就没有现代乃至当代中国文学的发生与发展. 相似文献
87.
如何做好图书馆的文献翻译服务 总被引:1,自引:0,他引:1
重点介绍了上海图书馆上海科技情报所提供翻译服务的具体做法.加强流程控制与质量管理、利用现代信息手段提高翻译质量、加强基础系统建设提供一流翻译服务和加强国外科技文献的开发研究等。 相似文献
88.
跨语言信息检索理论与应用研究 总被引:5,自引:0,他引:5
随着互联网的全球化发展趋势,跨语言信息检索日益成为信息检索领域中的重要课题,跨语言检索可用一种提问语言检索出用另一种语言书写的信息。文章主要对跨语言信息检索理论应用研究进行了探讨,并对其在专业领域数据库中的应用提出一种思路。 相似文献
89.
国外跨语言信息检索中的翻译歧义性问题研究综述 总被引:2,自引:0,他引:2
翻译歧义是影响跨语言信息检索效果的主要因素之一。本文论述了跨语言信息检索中翻译歧义性问题产生的原因,并且总结了目前消除这种歧义的方法和技术。 相似文献
90.