首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
教育   8篇
科学研究   1篇
信息传播   6篇
  2023年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   3篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2002年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
认识迈克是因为学网球,他从来都是那么温文尔雅,在教我们网球时喜欢大谈网球文化.听说他儿子汤姆5岁开始打网球,现在已经开始参加欧洲的网球赛事了.这引起了我极大的兴趣,老外当父母和我们有什么不同吗?体育在国外孩子的成长中究竟扮演了一个什么角色呢?  相似文献   
12.
为了探寻“老外”一词的语义色彩,本研究对三个不同群体的129人进行问卷调查和访谈。调查发现,“老外”一词的语义使用以中性色彩为轴心,向褒义和贬义两个极端过渡,形成一个意义连续体。在此基础上,作者为该词的歧义现象做出社会语言学解释:我们对“老外”一词不同语义色彩的选择,体现了我们对我们和外国人之间地位和关系的交涉,也体现出中国人在对待外国人态度问题上的复杂心理。  相似文献   
13.
严仲亮 《初中生》2015,(36):35-37
同学们,我们学了这么多年的英语,应该有了很好的基础.但是,为什么一到和老外聊天的时候,各种错误就层出不穷呢?不仅是时态、三人称单数出现错误,就连经常使用的词汇也会闹出笑话,让老外听了感觉笑掉大牙.废话不多说,我们来看看一些常见的中式英语以及如何用地道的方式来表达其含义.以下就是五大常见的Chinglish,你中套了吗? 厕所!厕所在哪里? 很多同学可能会想,"厕所"不是很简单吗?W.C.啊!……其实不然,如果我们和老外说:"Where is the W.C.?"他们肯定是一头雾水.或者有些同学也会说"toilet",但是这两个词在英语中都不是常用的表达"厕所"的方式.老外会怎么说呢?正确的说法有很多种,一起来看看.  相似文献   
14.
讲好新时代中国故事,事关国家形象塑造和国际话语权争夺。基于上海市人民政府新闻办公室联手新民晚报社制作的百集融媒体产品《百年大党——老外讲故事》,从叙事主体、叙事内容和叙事方式三个层面分析“他者”视角下讲述中国故事的策略运用,进而阐述“他者叙事”在对外传播中发挥的独特价值。同时,对“自我陈述”与“他者叙事”二者之间的关系进行思考,在讲好中国故事过程中要把坚持“自我”立场与正视“他者”角色结合起来,共同形塑国家形象。  相似文献   
15.
通过对80年代以来形成的中国人对外国人的称呼语——“老外”一词的剖析,揭示了该词产生的社会背景,及说话人(中国人)和受话人(在华外国人)不同的文化心态,并且在同其他语言中的同类词的对比中阐发了“老外”一词的微妙而又复杂的涵义,还结合留学生作文中的实例说明“老外”一词在当代中外文化交流和人际交往中造成的交际障碍和文化冲突,指出应对“老外”之类的某些为国人习焉不察的言语现象进行反思,以利于中外言语交际的健康发展  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号