全文获取类型
收费全文 | 595篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 373篇 |
科学研究 | 37篇 |
各国文化 | 13篇 |
体育 | 72篇 |
综合类 | 11篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 92篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 53篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 24篇 |
2010年 | 26篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 38篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 51篇 |
2005年 | 49篇 |
2004年 | 59篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 25篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有600条查询结果,搜索用时 15 毫秒
231.
232.
233.
胡灵芝 河南省特级教师,郑州中学初中数学教研组组长,省学科带头人.曾荣获郑州市教改新秀、郑州市优秀青年教师、郑州市优秀教师等荣誉称号,并获1992年河南省中学数学优质课大赛一等奖、2000年河南省教育系统劳动竞赛特等奖.从教20多年来,胡老师不懈地追求教育教学科学和艺术的完美统一,逐步 相似文献
234.
“安史之乱”期间,杜甫历尽艰危,他也用诗笔真实地反映了战乱的过程,其中对参战“胡族”的记述十分突出。当时唐朝与西北、北方、东北的“胡族”通过战争这种特殊的方式进行了一场大交流。胡汉文化的交汇在本来就是胡汉杂居的边地显得越发鲜明,而吐蕃、回纥等地则出现了“一半胡风似汉家”的风貌。 相似文献
235.
张明华 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2006,(6):28-31
石延年和胡归仁是北宋最早的集句诗人,他们的集句诗具有多方面的开拓意义:开创了“集”众多诗人之“句”的新风气;写出最早的“集唐诗”;开始采用五、七言近体诗的形式;不但用集句诗抒情言志,而且还将其作为调笑的手段。 相似文献
236.
十六国胡族政权的正统意识与正统之争 总被引:1,自引:0,他引:1
邓乐群 《南通师范学院学报》2004,20(4):84-87
十六国时期,在西周宗法制、先秦夷夏观、两汉名教思想和魏晋门阀制度的潜在影响下,汉民族正统意识不仅因藉民族矛盾的激化浸透南北汉民族人心,同时也深刻地影响着北方各胡族人民的政治观念。十六国胡族政权出于维护统治的名份需要,从汉化传统中寻找理论依据,出现了奉有德政权为正统,视无道政权为僭伪;奉中原政权为正统,视周边政权为僭伪;奉大一统政权为正统,视偏安政权为僭伪等正统之争。但是,传统的汉民族正统观具有顽强的生命力,胡汉之间的民族矛盾亦非口头上的正统之争和浅层汉化措施所能化解,故直至北魏统一北方后,随着孝帝等胡族统治推行深层汉化政策,北朝诸胡族政权才通过政治、经济、化习俗的彻底汉化实现民族融合,并最终确立自己的正统地位,成为与南朝诸汉族政权分庭抗礼的中原胡族王朝。 相似文献
237.
这篇章着重比较分析了榛子的芽和幼茎愈伤组织中紫杉醇的合成能力。用高效液相色谱仪测定榛子,结果显示芽比幼茎含量更高。用2.0mg/L BA和1.4mg/C LNAA诱导幼芽,8天后的愈伤组织以100%的速度感应。较好的培养愈伤组织的方法是用0.5mg/L2,4-D、1.0mg/L NAA和0.5mg/L KT补充B5培养基。测得愈伤组织的生长速度和紫杉醇的含量分别是7.74g/L和0.13%。 相似文献
238.
她治愈的白血病患儿数以百计,最长的至今已健康生活 了27年。在她的努力下,小儿急性淋巴细胞白血病的治愈率 已达到74.4%,而该领域水平最高的德国是80%。白血病已 不再是不治之症。 相似文献
239.
生态翻译学是关于译者与翻译生态环境互动的整体性研究,对翻译的本质、过程、标准、原则和方法以及翻译现象等做出了新的描述和解释。从生态翻译学角度去研究少林寺官网的英译翻译,不但从理论和实践上验证了该理论的可行性和实际指导作用,并给景点资料英译提供一些参考。 相似文献
240.
沈渭菊 《湖北第二师范学院学报》2013,30(1):115-117
"译者为中心"是生态翻译学的核心理念。本文论述了"译者为中心"的翻译观是对传统的"原文为中心"和"译文为中心"的思维模式的解构,同时又为译学研究建构了一种新的研究范式。 相似文献