首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1772篇
  免费   3篇
  国内免费   5篇
教育   1502篇
科学研究   76篇
各国文化   2篇
体育   17篇
综合类   67篇
文化理论   10篇
信息传播   106篇
  2024年   3篇
  2023年   22篇
  2022年   25篇
  2021年   20篇
  2020年   17篇
  2019年   25篇
  2018年   7篇
  2017年   18篇
  2016年   23篇
  2015年   85篇
  2014年   134篇
  2013年   147篇
  2012年   156篇
  2011年   189篇
  2010年   143篇
  2009年   121篇
  2008年   156篇
  2007年   96篇
  2006年   64篇
  2005年   54篇
  2004年   45篇
  2003年   49篇
  2002年   49篇
  2001年   46篇
  2000年   40篇
  1999年   17篇
  1998年   8篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   6篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1780条查询结果,搜索用时 0 毫秒
141.
王玉静  苏花青 《海外英语》2010,(2X):155-156
该文运用功能语法理论分别从情态、及物性、转换和分类四个方面对英语精读课文A Drink in The Passage进行了批评性话语分析,旨在揭示语言形式和结构所具有的隐含意思,为提高英语专业学生精读课学习能力提供新的视角。  相似文献   
142.
信息社会的到来,网络的普及,使得我们的思想政治工作面临着选择:是迎难而上,利用网络开展思想政治工作;还是知难而退,避开网络.搞我们已经习惯了的思想政治工作?我们是唯物主义论者。坚持存在决定意识;我们又是辩证唯物主义论者。承认意识对存在的能动作用。所以,对于日益普及的互联网络.我们的态度是十分明确的:那就是充分地利用信息网络。积极推进思想政治工作在新时代的创新发展。  相似文献   
143.
从高考试题中可以看出,情态动词是高考的“常客”,近几年的高考,年年必考它,而且它的考点主要集中在:(1)表示推测意义时can/could、may/might、must的运用,尤其是may、can为热点;(2)有抱怨、责备、批评等意味时,常用should have done…结构;(3)表示与过去事实相反的虚拟假设,常用情态动词could,might,would have done的形式;(4)表示“不必”意义时用needn’t.  相似文献   
144.
一、so/neither+be动词/助动词/情态动词+主语当先陈述了一种情况后,表示这种情况也适用于另一个人或事物时,  相似文献   
145.
情态动词语用释义是学习词典中语用释义的重要组成部分。本文以《应用汉语词典》为语料来源,抽取其中的情态动词及其释文,建立数据库对其语用信息含量及标注方式进行研究。通过定量定性的分析找出《应用汉语词典》在呈现情态词语用信息方面的特点和不足。  相似文献   
146.
潘静 《考试周刊》2010,(40):132-133
情态动词是英语中的一个重要的语法现象,也是中国英语学习者的学习中的难点。本文将情态动词的使用频率、语义分布特点作为考察对象,通过CLEC和FLOB语料库的对比分析.从语义层面探究了中国英语学习者情态动词滥用的现象。  相似文献   
147.
<嘉莉妹妹>是美国20世纪杰出的现实主义小说家西奥多·德莱塞的成功之作.长期以来国内外对该作品的研究和批评主要集中于主题和文体方面.拟从语言学的角度,基于系统功能语言学的框架,对作品中女主人公话语中的情态系统进行分析,剖析其特点以及该特点对于表现女主人公性格和心理的作用.  相似文献   
148.
同学们一定知道,动词“大家族”里有“四朵金花”:行为动词、连系动浏、情态动词和助动词。在这“四朵金花”中,助动词虽然为数不多,但它们在句中的地位和作用却无可替代不可小觑。今天就让我们一起来揭开助动词这朵“金花”的神秘面纱吧!  相似文献   
149.
情态动词近几年的考查趋势:有效信息越来越隐蔽,情景越来越生动、真实,考查的角度越来越细化、综合化。情态动词近几年的考查要点:1.情态动词的基本用法,要求考生准确把握说话者的态度和语气。2.情态动词表示推测和可能性,特别是"情态动词+have done"形式。  相似文献   
150.
该文用经过专家们多次翻译的权威版《中华人民共和国民法通则》英译本为语料,试图总结法律英语情态动词的使用与翻译规律。通过统计、对比、分析等方法,对《民法通则》中使用频率最高的几个情态动词shall、may、must作了系统探索,另外2个情态动词can、should亦进行了分析阐述,对译本中情态动词的合理用法和译法作了充分论证。为法律文本的作者和译者准确、娴熟使用情态动词作了作业指导。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号