全文获取类型
收费全文 | 167篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 130篇 |
科学研究 | 19篇 |
体育 | 6篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 4篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 15篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 12篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 3篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有167条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
在善意取得制度中,我国传统民法对区分委托物和脱离物作出截然相反的规定,主张脱离物一律不适用善意取得制度。但就此问题.各国法律规定及学说并不相同。主要分歧在于对脱离物如何界定,是否应当区分脱离物的取得原因及不同种类。我国在新一轮民法变革中,应当对此进行比较分析,并结合我国国情作出合理规定。 相似文献
52.
法律教育和法律职业是关乎法治的重要因素,二者之间具有关联性。但现实中二者时常相互脱离。因此,必须大力改革法律教育,以期实现二者的有机契合,即以法律硕士教育为主渠道,以案例教学法为主要方法,以法律职业素质教育为主要内容,以统一司法考试制度为发展的新契机。 相似文献
53.
口译教学如果没有科学的理论作指导,就极易走入听力、口语训练或把笔译理论移植到口译表达的误区。释意理论强调“脱离源语语言外壳”后获取意义,注重对源语信息的整体把握和解释,为我们在实践及教学中遇到的由于受语言干扰而使口译举步维艰的困难提供了切实可行的解决办法。本文将探讨释意理论在源语信息整合中的重要作用,以期为口译教学带来一些启示。 相似文献
54.
易政 《湖南广播电视大学学报》2000,(4)
当前,在推进企业内部股份合作制的改造过程中,存在着操作程序不规范、产权不明、权责履行不规范、收益分配不合理等问题,要使企业内部股份制改造不流于形式,实现真正意义的改造,使之显示出其应有的生机和活力,为国有企业的改革闯出一条有章可循的路子,必须对企业内部的股份合作制改造予以规范。 相似文献
55.
56.
57.
58.
黄明宏 《江苏广播电视大学学报》1997,(4)
本文论述了在目前道德建设中存在着的道德主体的道德实践与道德要求相脱离的现象,进而分析了产生这种现象的原因,并对如何实现道德实践与道德要求的统一进行了研究。 相似文献
59.
由于“恐共”、“低调”,陶希圣参与了日、汪“和平运动”。然而,当日汪正在筹组“和平政府”的关键时刻。陶却离汪而去。陶希圣“反戈”原因是多方面的,但究其根本原因,是日汪“和平运动”真相大白的结果。 相似文献
60.
巴黎释意学派认为,口译的本质在于释出语言外在形式中的意义。他们提出的口译(翻译)的主要程序是:原语理解、脱离原语语言外壳和译语表达。隐喻在日常生活中无处不在,不仅是在语言,而且在思想和行动中。隐喻的实质是用另一类事物来理解和经历某类事物。本文运用巴黎释意学派建立的翻译过程的三大程序来对隐喻的理解和表达进行一些探索。 相似文献