首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16451篇
  免费   56篇
  国内免费   73篇
教育   13550篇
科学研究   872篇
各国文化   109篇
体育   199篇
综合类   552篇
文化理论   99篇
信息传播   1199篇
  2024年   40篇
  2023年   174篇
  2022年   244篇
  2021年   256篇
  2020年   221篇
  2019年   179篇
  2018年   132篇
  2017年   260篇
  2016年   365篇
  2015年   670篇
  2014年   1337篇
  2013年   1065篇
  2012年   1180篇
  2011年   1371篇
  2010年   1232篇
  2009年   1183篇
  2008年   1361篇
  2007年   1012篇
  2006年   764篇
  2005年   550篇
  2004年   564篇
  2003年   536篇
  2002年   528篇
  2001年   404篇
  2000年   293篇
  1999年   185篇
  1998年   112篇
  1997年   89篇
  1996年   57篇
  1995年   51篇
  1994年   45篇
  1993年   27篇
  1992年   36篇
  1991年   22篇
  1990年   20篇
  1989年   10篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1980年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
王瑞敏 《科教文汇》2011,(11):71-71,74
汉语他称表达法多种多样,特称词表达法的运用贯穿古今,从表达入手系统观察自古及今言语系统中他称特称词表达法的使用情况,有助于加深我们对汉语他称表达的进一步认识。  相似文献   
992.
英语教学和测试的重点是培养学生的阅读能力。但是,学生在阅读时常会遇到生词或短语,如果猜词不准确,就会影响对整篇文章的理解。因此了解生词的猜词解读技巧,对于提高学生阅读效率和扩大词汇量有很大的帮助。  相似文献   
993.
郭胜 《集邮博览》2011,(3):32-33
全家人吃完年夜饭,女儿问:“明天大年初一,陪你们二老到哪里转转?”我思考了—下说:“天坛十多年没去了,就到天坛吧!”。初一天气晴朗,微风寒意,但使人精神清爽,上午10点到天坛南门,已经有不少人在那里排队买门票了。成人门票10元,门票上的图案就是天坛公园南大门,古时称照亨门,皇帝祭祀时的必经之门。  相似文献   
994.
茹勉 《考试周刊》2014,(10):90-91
通过对日本女性时尚杂志化妆品和护肤品广告中使用的拟声拟态词的考察,发现所出现的拟声拟态词大致分为六类:ABAB式、AっBり式、Aっと式或ABっと式、ABり式、AんBC式和ABん式。其中「AっBり」形式的拟声拟态词出现频率最高。且拟声拟态词在化妆品和护肤品广告的使用方面具有以下三个特点:一是不同形式的拟声拟态词用于描述相同的动作;二是为了突出产品特点,数个拟声拟态词并列使用;三是拟声拟态词后接感叹号起强调作用。  相似文献   
995.
  许子瑢 《考试周刊》2014,(4):11-12
英国作家哈代的《苔丝》闻名于世,其译本更是很多。作者详读了吴笛教授译本和郑大民教授译本后,因对这两个译本颇感兴趣而做了对比分析。对比分析主要从以下四方面进行:英译汉译文四字格的使用、英文修辞格头韵的汉译、英译汉转性译法的使用和英译汉增词译法的使用。  相似文献   
996.
张丽 《考试周刊》2014,(20):20-21
情感是人类经验的重要组成部分,在语言中,人的抽象情感在很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻表达的。为了帮助人们进一步了解情感隐喻的实质,本文以味觉形容词的隐喻表达为研究对象,对英汉两种日常语言中的有关味觉形容词的情感隐喻认知在共性和个性差异方面进行了系统的对比分析。  相似文献   
997.
<正>英语教学的主要目的——运用语言,新课程强调发展学生的语言综合运用能力。根据近几年中考书面表达的评分标准,我们可以看出,英语书面表达已经不再停留在句子翻译的层面上,而要求学生向文章完整、语言流畅、语法正确、逻辑合理、表达多样等标准迈进。书面表达的要求逐年提高,其已是学生中考能否取得高分的关键题型。所以,我们必须重视书面表达的训练,传授写作技巧,培养学生的写作技能,更好地把握中考。  相似文献   
998.
语境是翻译过程中不可忽略的一个重要方面。语境主要包括上下文语境、情景语境和文化语境。语境限定了词或短语等语言成分意义的理解,以及翻译时对词义和语体的选择。只有在翻译中注意充分理解原文语境,保证译作符合原文语境要求,充分体现原文语言风味和语体风格,才能提高译文质量。  相似文献   
999.
中原节日民俗源远流长,博大精深,形式多样。中原是中华文明的肇始地,是汉文化的重要源头,具有悠久传统的中华节日大多发源于此。现今的浙江是古代越国的主要区域,中原文化早在上古和中古时期就影响到了越地(浙江),使越文化涂抹上了中原文化的浓重色彩。中原节日文化更以它特有的魅力,影响了越地(浙江)的节日民俗,让越地(浙江)的节日文化里存留着中原节日文化的大量基因。  相似文献   
1000.
正李清照是我国宋代最伟大的词作家,也是中国文学史上最伟大的女词人。她学识渊博、才华出众、工于诗词文赋、精通音律书画,是我国古代文学史上一位不可多得的女性文学家。后人谈到李清照总会不经意间想到她的"绿肥红瘦""凄凄惨惨戚戚",其词有"易安体"之称,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号