排序方式: 共有117条查询结果,搜索用时 12 毫秒
61.
陈德文译 《中学生阅读(初中版)》2010,(3):38-39
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”。人们对河川的感情.确乎尽为这两句话所道破。诗人千百言.终不及夫子这句口头语。 相似文献
62.
顾乐远 《中学生阅读(高中版)》2014,(10):36-37
是的,这里的湖光山色、密柳长堤,这里的茂林修竹、桑田苇泊,这里的乍雨乍晴的天气,使我看到了黄鹂的全部美丽,这是一种极致。是的,它们的啼叫,是要伴着春雨、宿露,它们的飞翔,是要伴着朝霞和彩虹的。这里,才是它们真正的家乡,安居乐业的所在。各种事物都有它的极致。虎啸深山,鱼游潭底,驼走大漠,雁排长空,这就是它们的极致。 相似文献
64.
王跃平 《中学语文教学参考(初中生版)》2011,(7)
《芦花荡》是孙犁的一篇小说——“白洋淀纪事之二”,被编入人教版八年级(上)语文第一单元。其中主人公老头子的对话,有三处都出现“不怕”一词,很多老师对此都会分析一番,以便学生感知老头子的形象。 相似文献
65.
李艳丽 《福建工程学院学报》2012,(5):514-522
12∶1,这是晚清翻译日本文学家德富芦花的作品的一个数据,即12篇外交侦探小说①比1篇言情小说。前者先于后者进入中国。然而,德富芦花在中国的大名缘自《不如归》,这是中国向来视为"不登大雅之堂"的言情小说;而他翻译的外交侦探小说至今鲜有问津。"外交"反映了时局,"侦探"则带有"启蒙"与"科学"的色彩,二者的结合在晚清却惨遭冷遇,时至今日也被研究者所漠视。文章通过对《不如归》诞生前后的社会背景及创作背景的发掘,填补当下研究中的一些盲点。同时,结合对外交侦探小说在晚清的译介的整理,探讨同处于近代转型期的中日两国不同的文学观。 相似文献
66.
汉民族与少数民族双语文教学的实施是中华人民共和国成立后党的民族教育政策的具体落实。笔者全方位地参与观察21世纪初在贵州省榕江县栽麻乡宰荡行政村加所小学实施的侗汉双语文教学过程,并透过深度访谈宰荡行政村不同年龄、不同文化层次、不同性别的村民和加所小学部分师生发现:侗汉双语文教学的实施是提升侗民族综合素质最有效途径之一。 相似文献
67.
本文仅以《芦花荡》的环境描写分析为例,浅谈如何进行文本细读,探寻文本"灯火阑珊处"的奥秘。 相似文献
68.
爱上前辈作家孙犁的文字作品,是因为他的那篇成名作“散文化的小说”——《荷花淀》。作者笔下的白洋淀,这座华北明珠,那里有清澈见底的淀水,清香美丽的荷叶荷花,春碧秋白的芦苇荡,鱼虾游弋,如飞如梭的木舟荡桨其中,如诗如画的水乡风景,还有那里摇橹捕鱼种藕编席的勤劳智慧的水乡人民,滋养这个曾经迷茫困惑的年轻的读书人,热爱文学的性情中人——孙犁。 相似文献
69.
70.
随着悬坠钓法的流行,抛竿荡竿的姿势方法也成了钓友们津津乐道的话题。齐竿线抛竿方式众所周知,有侧抛式、直抛式、点抛式(半抛)、单手荡抛式、平抛式及甩大鞭式, 相似文献