排序方式: 共有148条查询结果,搜索用时 15 毫秒
82.
83.
84.
85.
王希希 《中学生阅读(高中版)》2011,(1)
有一句话,茶类隐,酒类侠,觉得很是精辟。古时征战,侠士上马前,有盛在夜光杯中的葡萄美酒。葡萄酒虽是水果酒,味又甜,但一盛入夜光杯,便殷殷如血,浑不见女儿之态。酒入腹中,豪气顿生。若此行一去不复返,便马 相似文献
86.
俳句是世界上最短的格律诗之一,泰戈尔的《飞鸟集》中的诗作是世界上最短的散文诗之一。本文将同在亚洲文化视野中的松尾芭蕉的俳句与泰戈尔的短诗进行比较研究,通过作品风格异同的分析,探究短诗创作的规律及各自所受思想、文化等因素的影响,进而为东西方文化交融日盛的当代艺术创作提供有益的思索。 相似文献
87.
刘晓颖 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2015,(2):123-126
俳句自新文化运动从日本传入中国以来,就在翻译界引起了广泛的讨论,日语界的专家与学者以定型翻译与非定型翻译为中心,提出了"白话诗歌型""五七五""三四三"等各种俳句翻译的形式,但这场争论持续至今也仍未达成统一,不论哪一种翻译方式似乎都尚存缺陷。通过对俳句的形式、内容、特点等的分析,发现"三五"或"三七"形式的俳句汉译方式,不仅能够反映出俳句的节奏特点和内部结构,而且在内容、意义上也更加契合原文。 相似文献
88.
89.
90.
日本“俳圣”松尾芭蕉的俳谐作品具有浓厚的“闲寂”色彩,俳句的意象组合与情感表达独具中世和风之美。“闲寂”意境集中体现了松尾芭蕉的创作理念与处世态度,同时作为日本民族传统审美意识的缩影,其对后世的日本文学创作产生了长远影响。这种中世审美意境的形成,与松尾芭蕉对佛教禅宗的理解密不可分。松尾芭蕉早年接触佛教,在接受中国佛教禅宗的过程中独创出了“闲寂”境界,这为蕉门俳谐的创作提供了丰富的精神养料。“闲寂”意境与佛禅因子相互融合,并在后来的蕉门俳谐论——“侘寂”中大放异彩,其中的“虚实“”风雅”与“不易·流行”理论皆蕴含着“闲寂”意境以及对俳谐禅意的哲学阐释。 相似文献