全文获取类型
收费全文 | 8830篇 |
免费 | 41篇 |
专业分类
教育 | 7906篇 |
科学研究 | 172篇 |
各国文化 | 45篇 |
体育 | 117篇 |
综合类 | 176篇 |
文化理论 | 54篇 |
信息传播 | 401篇 |
出版年
2024年 | 32篇 |
2023年 | 119篇 |
2022年 | 119篇 |
2021年 | 134篇 |
2020年 | 137篇 |
2019年 | 132篇 |
2018年 | 82篇 |
2017年 | 124篇 |
2016年 | 163篇 |
2015年 | 278篇 |
2014年 | 711篇 |
2013年 | 646篇 |
2012年 | 682篇 |
2011年 | 817篇 |
2010年 | 680篇 |
2009年 | 593篇 |
2008年 | 877篇 |
2007年 | 515篇 |
2006年 | 431篇 |
2005年 | 303篇 |
2004年 | 281篇 |
2003年 | 250篇 |
2002年 | 176篇 |
2001年 | 175篇 |
2000年 | 149篇 |
1999年 | 78篇 |
1998年 | 47篇 |
1997年 | 45篇 |
1996年 | 21篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 15篇 |
1993年 | 18篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 8篇 |
1989年 | 3篇 |
排序方式: 共有8871条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
张辉 《黄冈师范学院学报》2006,26(Z1):3-4
由于宋代文人的地位,导致他们除了具有与其他朝代文人相同或者相似的文化心态以外,还具有一些与唐代或者其他朝代所不同的文化心态,本文试从苏轼的《水调歌头*明月几时有》这首词,简单分析宋代文人的文化心态. 相似文献
22.
23.
24.
《黄州寒食诗帖》,墨迹素笺本,纵33.5厘米,横118厘米,行书,17行,129字,现藏“台北故宫博物院”,是苏轼的行书代表作。此帖以手卷形式写于宋神宗元丰五年(公元1082年,作者被贬黄州第3年寒食节),无款及年月。诗句为五言二首: 相似文献
25.
26.
2003年12月14日,由中央文献研究室、江苏省委和中央电视台联合摄制,省委党史工作办公室和镇江广电总台承拍的20集电视文献艺术片《独领风骚——诗人毛泽东》,一经中央电视台一套播出,迅速引起各界观众的热烈反响,并创下了央视纪录片的高收视率。该片在全国各省级电视台陆续播出后,再次取得了收视佳绩,一时间,连其同步推出的VCD、DVD都在音像店卖至脱销。在毛泽东诞辰110周年之际推出此片自然有着“天时”之利,但我坚信,《独领风骚——诗人毛泽东》一片的叙述视角之独特、拍摄手法之新颖、艺术探索之大胆,才是让观众 相似文献
27.
随着《中国诗词大会》的火爆播出,全国掀起一轮"背诵诗词风潮".在此之前,河北卫视自主研发的季播电视节目《中华好诗词》即已于2013年10月首播,并产生了强烈的社会反响.河北卫视可抓住目前有利机遇,在省台以此打造文化品牌核心竞争力.本文着重以《中华好诗词》为例,分析在新的媒介技术环境下,文化类电视综艺节目的生存之道. 相似文献
28.
29.
施锜 《中国国家博物馆馆刊》2018,(1):66-79
本文研究的是现藏日本东京国立博物院的南宋禅画《潇湘卧游图》中的全部题跋。目前,该画上现仍留存9条南宋人的题跋,5条明清人的题跋,另有1条南宋人的题跋散佚,但载于《石渠宝笈初编》。题跋保留的完整性,留下了丰富的资料。经由9条南宋人的题跋,可得出三个结论。第一,南宋时自上而下的修禅风气,非但使士人居士与禅师之间相互形成了紧密的关联,还使士人之间多有结社交游。第二,《潇湘卧游图》中的禅意,使南宋居士们阐发无穷,显示出深厚的禅学素养。第三,题跋中的南宋士人,并非交游圈中的画家或收藏者,而是围绕着禅社而结交的社友,对禅意的探究多过对画意的欣赏。自明代之后的题跋,则如今天常见的样貌,主要围绕鉴定、鉴藏展开论述。各种语境的题跋,生动地呈现出了不同时代和身份的士人之兴致所在。 相似文献
30.
中国古典诗词与中华传统文化血脉相承,是中国古典文学史上的瑰宝,也是中华古典文化的传播使者。作为我国诗歌发展的最高成就,唐诗具有极高的艺术研究价值,以唐代诗人白居易的《琵琶行》为代表的现实主义长篇叙事诗,更是展现诗词之“意”“音”“形”三个维度平衡美的巅峰之作;“化境”论是文学大家钱钟书的核心翻译理论,植根并发展于中国传统译论,极具中国特色,对中国古典文学翻译研究起着重要指导作用。从“化境”论视角对中国古诗词英译美学的分析研究既是对中国传统译论的检验和发展,也是对中国文化“走出去”政策的积极回应,通过将中国古典文化推向世界舞台,让更多人广泛了解和感受中华文化的魅力,将有益于消除译语读者对传统中国文化美学理解的壁垒,促进中国文化的对外传播,助力中国国际交流中的话语权建设。 相似文献