首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3458篇
  免费   9篇
  国内免费   5篇
教育   2577篇
科学研究   161篇
各国文化   27篇
体育   80篇
综合类   133篇
文化理论   33篇
信息传播   461篇
  2024年   21篇
  2023年   59篇
  2022年   110篇
  2021年   87篇
  2020年   57篇
  2019年   64篇
  2018年   38篇
  2017年   59篇
  2016年   125篇
  2015年   196篇
  2014年   307篇
  2013年   203篇
  2012年   241篇
  2011年   232篇
  2010年   236篇
  2009年   237篇
  2008年   267篇
  2007年   192篇
  2006年   144篇
  2005年   124篇
  2004年   106篇
  2003年   92篇
  2002年   94篇
  2001年   72篇
  2000年   36篇
  1999年   27篇
  1998年   12篇
  1997年   13篇
  1996年   5篇
  1995年   4篇
  1994年   5篇
  1992年   4篇
  1991年   2篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有3472条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
张璇 《视听》2022,(10):50-53
在现实主义的观照下,近几年网络剧更加重视对现实题材的挖掘和延展,涌现出一批反映时代现实的精品力作。以《猎罪图鉴》为代表的网络刑侦剧在现实主义精神的观照下,在叙述手法上也进行新的探索,呈现出新典型性主角设置、新模本原型观照、温暖治愈的新影像风格和超现实主义表现手法等新趋势。网络刑侦剧必须坚持现实主义创作原则,把握好“真实性”和“典型性”,取材现实、超越现实、启发社会,将正向价值观融入作品,在人物塑造、影像风格、题材设置等方面不断创新。  相似文献   
32.
欧文·戈夫曼提出的拟剧理论认为,在社会舞台中,每个人都在进行表演,既包括真实的自我呈现,又包括在社会范式和各种规则下进行的人为表演。综艺节目《披荆斩棘的哥哥》较为清晰地呈现出拟剧理论的特点,在舞台筹备和舞台表演这两个阶段,前台、后台的真实与表演行为明显可见。这种真实与表演的行为有利有弊,需要进行理性审视。  相似文献   
33.
陈琰 《传媒观察》2022,(3):54-59
2022年新年伊始,央视一套黄金档开播现实主义题材年代剧《人世间》。该剧由梁晓声同名小说改编,讲述了中国东北吉春一个周姓家庭50年的风雨变迁。根据这个家庭每个成员的生活轨迹和发展脉络,中国百姓生活的社会风俗画卷徐徐展开,通过描绘百姓生活史,展现家国命运,从而彰显镌刻在基因里那种向善向美、乐观拼搏的民族品格。这是一部久违的荧屏佳作,立体的人物群像,浓厚的时代气息,波澜壮阔的50年中国史由人间烟火气十足的家长里短展示出来。其间蕴含了丰富的历史事件、时代精神、国家意识、审美表达,一经推出就引发了收视热潮。本文从《人世间》的类型特征、文化内涵以及叙事策略等方面进行研究,提取出年代剧独特的美学特征,旨在为同类型创作找到一个可资借鉴的样板,同时也丰富拓展年代剧的理论研究。  相似文献   
34.
汉译英是大学英语教学的一项重要内容,在英语教学中的地位日益突显.文章运用逻辑推理和实际例证相结合的方法探讨如何实现有效的汉译英教学,以期提高汉译英教学效果.  相似文献   
35.
练习作为课堂教学的一个重要环节,历来受到教师的重视,但经历了高考题海战术的大学生极易对这种练习产生厌烦心理。本文提出利用基础英语课后的汉译英句子练习,采用一词多译、一句多译的开放式练习提高学生的汉译英能力,同时提高其写作能力。  相似文献   
36.
本文力图从英语旅游刊物翻译的质量现状入手,结合一些实例,对其进行分析,以探讨翻译中应采取的恰当、合乎逻辑的表达方式。  相似文献   
37.
英语教学中,教师可以采用旧曲新唱、自编自唱、英语成剧等将音乐和歌曲与英语教学相联系的教学方法,帮助学生激发英语学习的兴趣,收获良好的教学效果,充分体现乐声与教学之间的联系,乐声相伴、教学相长。  相似文献   
38.
功能翻译理论是一种现代的翻译学理论,从交际角度出发,结合功能主义翻译分析方法,在关注文本功能的同时将语言功能与翻译相结合。本文通过对苏轼名篇——《水调歌头·中秋》的两个英译本的对比,在功能翻译理论的指导下,分析如何翻译词中的意象才能最大程度地还原其在原语文化中所传达的意境。  相似文献   
39.
英语剧创新训练既是一种强调"在表演中学"的语言教学方法又是探索教师教育模式创新的有效途径。它强调从学生的学习兴趣、生活经验以及认知水平出发,通过英语剧编演让学生直接用英语完成各种真实的学习、生活场景的表演。在这种创新训练过程中,大学生不仅能学到英语和表演,而且通过参与、体验、合作和交流等实践活动实现创新训练的目标,感受成功,从而培养大学生的创新思维能力。  相似文献   
40.
汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在语言结构和遣词造句方面差异甚大。同时,在旅游文本的写作方面,汉语重语言的华丽和言辞的渲染,而英语通常以简单朴实的语言给读者直观明确的印象。本文以上海世博会展馆的英译为例,探讨了汉英旅游文本的不同之处。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号