首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5292篇
  免费   27篇
  国内免费   204篇
教育   3866篇
科学研究   506篇
各国文化   24篇
体育   140篇
综合类   168篇
文化理论   44篇
信息传播   775篇
  2024年   17篇
  2023年   60篇
  2022年   80篇
  2021年   74篇
  2020年   71篇
  2019年   84篇
  2018年   56篇
  2017年   61篇
  2016年   190篇
  2015年   279篇
  2014年   564篇
  2013年   377篇
  2012年   448篇
  2011年   482篇
  2010年   458篇
  2009年   407篇
  2008年   381篇
  2007年   286篇
  2006年   213篇
  2005年   178篇
  2004年   191篇
  2003年   149篇
  2002年   133篇
  2001年   94篇
  2000年   93篇
  1999年   25篇
  1998年   19篇
  1997年   18篇
  1996年   9篇
  1995年   6篇
  1994年   7篇
  1993年   2篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有5523条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
席与齐同志:您好!拜读来函及《关心下一代工作的初步探索》总结资料,令我十分高兴!  相似文献   
102.
书信传情     
自从儿子开始写作文,我就成了他的忠实读者。从他稚嫩的言语中,我可以读出他的所思、所想和所求,并了解他的心理发展动向,这样我们母子间的交流常常轻松而愉快;读儿子的作文,有时还有意想不到的收获。一次,我发现一篇题目为《我最高兴的一天》,作文是这样写的:“我高兴的日子有很多,可我最高兴的一天是我收到妈妈来信的那一天。我的妈妈近来不在我身边,虽然她也常常给我打电话,可是一放下电话我还是想她,就连做梦也梦见她在和我说话。突然有一天,我班的一位同学大声对我说:‘孔X X,你的信,是从首都师范大学来的。’‘肯定是我妈妈写给我的!…  相似文献   
103.
本文从翻译学的角度出发,对语义即语言或言语的意义进行分析,对语义的内容和实质进行了探讨。认为在语言的理解和翻译的过程中,要全方位地理解原文的语义,同时要采用正确的技巧和方法翻译出准确的语言.语义研究为翻译操作提供了一个理论根据。苏联翻译理论家巴尔胡达罗夫和美国著名翻译理论家奈达伦的观点为本文提供了理论根据.  相似文献   
104.
文章就英文合同的常见词汇按实词和虚词两大类进行探讨,并列举了大量实例说明它们在合同中的具体用法。  相似文献   
105.
本文从八个方面探讨书信、日记魅力之所在 :一、缘事而发 ,言之有物 ,有一定的目的、追求和意义。二、晓之以理 ,动之以情 ,有较强的感染力和说服力。三、巧用事实 ,铺陈有序 ,论证有力。四、结构严谨、跌宕多姿、形散而神不散。五、叙述、描写、议论与抒情的完美结合。六、富于哲理和思想意义 ,给人以启迪和教育。七、富于知识性、趣味性 ,给人以美的艺术享受。八、语言生动形象、声调谐和、参差错落、铿锵有声  相似文献   
106.
沈宁 《师道》2003,(11):19-20
师道二三年第十一期新东方大名鼎鼎,已有多年,从没想过要了解是怎么回事。近年,亲戚里有人到新东方任教,所以从北京弄回一本2002年出版,卢跃刚所著《东方马车:从北大到新东方的传奇》新作。读过之后,掩卷长叹:新东方如此,中国教育休矣。这并不是因为新东方有什么不对头,作为一个以补习备考为手段的商业机构,新东方很成功。美国也有许多这样的英文补习商业机构,到处做广告,靠帮助美国高中生考SAT赚钱,而且可以赚很多钱。让我深为感叹的是,靠补习赚钱就靠补习赚钱,经商而已,跟锯锅锯碗修自行车一样。美国考试补习机构从来不自夸是美国教育事…  相似文献   
107.
以模式识别中英文文字识别和人脸检测为例,利用PIL库、pytesser库和OpenCV库实现了图像灰度转换、降噪处理、文字识别和目标检测。应用表明,Python处理实验数据的方法简便灵活,表征数据图形直观明了,适合在数字图像处理课程的模式识别章节中应用。  相似文献   
108.
随着中国与各国交流的逐渐增多,外国游客来华旅游的人数也与日俱增。作为外国游客在华旅游交流的重要途径之一,英文公示语的使用则变得至关重要。本文通过对旅游景点英文公示语的调查与分析,找出其存在的问题,并提出解决方案,以期规范旅游景点英文公示语的翻译。  相似文献   
109.
110.
A Final Conclusion: Outlaws of the Marshes was Finished in the Ming Dynasty; Entanglement and Mismatch --the Relationships between Hui Yuan and Remarks of the Lu Mountain;Summary of the Ghost Rune Used by Yao Minority;Specifying Talents Cultivating Objective and Strengthening Teaching Staff Construction --Thoughts on the Speech by CCP Sectary-General Hu .lingtao in Tsinghua University lOOth Anniversary Celebration Meeting;  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号