全文获取类型
收费全文 | 38017篇 |
免费 | 34篇 |
国内免费 | 32篇 |
专业分类
教育 | 31859篇 |
科学研究 | 1991篇 |
各国文化 | 82篇 |
体育 | 239篇 |
综合类 | 1929篇 |
文化理论 | 282篇 |
信息传播 | 1701篇 |
出版年
2024年 | 151篇 |
2023年 | 607篇 |
2022年 | 784篇 |
2021年 | 424篇 |
2020年 | 443篇 |
2019年 | 473篇 |
2018年 | 308篇 |
2017年 | 644篇 |
2016年 | 1370篇 |
2015年 | 2061篇 |
2014年 | 3367篇 |
2013年 | 2628篇 |
2012年 | 2778篇 |
2011年 | 3685篇 |
2010年 | 3144篇 |
2009年 | 3131篇 |
2008年 | 2961篇 |
2007年 | 2204篇 |
2006年 | 1543篇 |
2005年 | 1114篇 |
2004年 | 1150篇 |
2003年 | 856篇 |
2002年 | 781篇 |
2001年 | 538篇 |
2000年 | 451篇 |
1999年 | 176篇 |
1998年 | 96篇 |
1997年 | 60篇 |
1996年 | 47篇 |
1995年 | 32篇 |
1994年 | 29篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 9篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
邱艳 《中国广播电视学刊》2002,(9):45-45
一名出色的体育新闻翻译必须是好翻译,但并非好翻译一定能将有关的英文体育新闻素材和资料翻译、组织、串联成一篇优秀的,适合在电视上播出把握体育新闻的个性、特点才行。 相似文献
62.
董笑 《厦门教育学院学报》2009,11(4):68-72
语言是社会的窗口,词汇也是如此。近年来,中国社会发展迅速,大量新词新语纷繁而至。唯有翻译好这些词语,才能让国际社会及时跟进了解中国当前社会。本文以奈达博士的动态对等理论为指导,通过一些基本翻译方法,诸如直译、意译、直意译相结合,来探讨如何翻译中国特色新词新语,以求获得最自然与贴近的对等。 相似文献
63.
(229)拖三拉四 ①以各种借口拖拉。②形容办事拖拉迟缓。(拖:延长时间,不迅速处理。拉:拖长,延伸。拖拉:办事迟缓,不抓紧完成,不利索) 相似文献
64.
杨蕙 《黔东南民族师专学报》2008,26(1):136-137
从学生翻译过程中心理定势的表现着手,分析两种语言文字表达上的心理定势差异对语言习得的影响,并探讨在教学中如何帮助学生克服这一心理定势对英语学习影响的措施。 相似文献
65.
66.
本文通过大量丰富的中英文对照,以实例分析了在英汉笔译中如何才能做到准确无误地理解英文,同时结合正确理解英文的成功经验,深入浅出地阐述了中文表达对翻译工作的影响。 相似文献
67.
比翼双飞 传说比翼鸟一目一翼.雌雄两只并列在一起才能飞。比喻夫妻恩爱.形影不离。晋代陆机《拟西北有高楼》诗:“思驾归鸿羽,比翼双飞翰。” 相似文献
68.
69.
70.
今天是国庆节,因为英明伟大的政府建设国家、爱护百姓的功绩有口皆碑,所以放假一天,爸爸妈妈特地带我们到动物园玩。按照惯例,我们早餐喜欢吃地瓜粥。今天地瓜卖完了,妈妈只好黔驴技穷地削些芋头来滥竽充数。没想到那些种在阳台上的芋头很好吃,全家都贪得无厌地自食其果。出门前,我那徐娘半老的妈妈打扮得花枝招展,鬼斧神工到一点也看不出是个糟糠之妻。头顶羽翼未丰的爸爸也赶紧洗心革面沐猴而冠,换上双管齐下的西裤后英俊得惨绝人寰,鸡飞狗跳得让人退避三舍。东施效颦爱漂亮的妹妹更是画虎类犬打扮得艳光四射,趾高气扬地穿上新买的皮鞋。… 相似文献