首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   38017篇
  免费   34篇
  国内免费   32篇
教育   31859篇
科学研究   1991篇
各国文化   82篇
体育   239篇
综合类   1929篇
文化理论   282篇
信息传播   1701篇
  2024年   151篇
  2023年   607篇
  2022年   784篇
  2021年   424篇
  2020年   443篇
  2019年   473篇
  2018年   308篇
  2017年   644篇
  2016年   1370篇
  2015年   2061篇
  2014年   3367篇
  2013年   2628篇
  2012年   2778篇
  2011年   3685篇
  2010年   3144篇
  2009年   3131篇
  2008年   2961篇
  2007年   2204篇
  2006年   1543篇
  2005年   1114篇
  2004年   1150篇
  2003年   856篇
  2002年   781篇
  2001年   538篇
  2000年   451篇
  1999年   176篇
  1998年   96篇
  1997年   60篇
  1996年   47篇
  1995年   32篇
  1994年   29篇
  1993年   11篇
  1992年   9篇
  1991年   10篇
  1990年   7篇
  1989年   9篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
1978年.法国总理希拉克参观秦俑后说:“世界上有了七大奇迹,秦俑的发现,可以说是八大奇迹了。”此后,很多资料都把秦俑说成“世界第八大奇迹”,事实上这种说法是不准确的。“世界第八奇迹”(The Eighkth Wonder)是英语里一个常用的短语,类似于汉语成语,用途相当广泛。菲律宾人说吕宋岛北部的古代梯田是世界第八大奇迹,埃赛俄比亚人说拉利贝拉教堂是世界第八大奇迹.德国人说慕尼黑国王宫殿是世界第八大奇迹,巴拿马人说巴拿马运河是世界第八大奇迹,加拿大人说多伦多天虹体育馆是世界第八大奇迹,美国人甚至把麦克·乔丹的球技列为世界第八大奇迹。中国经常被誉为世界第八大奇迹的景观有万里长城、秦兵马俑、圆明园、红旗渠、曾侯乙编钟、马王堆汉墓、三星堆古文化遗址、福建客家土楼等。可见.“世界第八大奇迹”并没有特定的所指。  相似文献   
72.
期待翻译软件的新突破   总被引:3,自引:0,他引:3  
因特网已渗透到人们的衣食住行及社会生活各个方面, 虽然网络没有国界, 信息不分种族, 但80% 的网站和90% 的网络信息是英文的, 多数国人与世界交流受到语障制约。国家科委早已将机器翻译列入“863”计划, 近年来翻译软件成果累累, 只是这些成果与人们的要求尚有较大距离, 此项研究仍然任重道远。  相似文献   
73.
74.
论专业化出版集团的组建模式   总被引:1,自引:1,他引:0  
龚蕾 《编辑之友》2002,(4):27-29
据贝塔斯曼中国首席代表刘激扬透露,贝塔斯曼已经和有关部门达成协议,将由贝塔斯曼买断中国图书的版权,然后组织翻译出版,通过其覆盖全球的营销网络进入西方人的阅读视野.  相似文献   
75.
76.
奈达(Eugene A. Nida)的等效翻译是目前最佳的翻译理论理论原则,尽管它仍有许多不足和不实用性,但我们不可忽视它在目前的不可替代的价值。  相似文献   
77.
成语作为一种特殊的固定词组,有其意义上的整体性、结构上的凝固性和节奏上的音乐性。指导学生巧记成语.是解决中学生作文无词可写的有效途径。教学实践表明:只要“巧”字当头,自然妙趣横生,干瘪的词藻一下子会有越有味。它们一个个会满入你的脑际,随时听从你的调谴。吴岱宝老师总结了下面10种方法。  相似文献   
78.
79.
科技语体是以科学技术为对象,以科学技术交流为目的的一种语言体式.本文用对比研究的方法,探讨分析了英、汉两种科技语体间的特点和差异,对把握两种科技语言的内在规律并准确运用有积极的意义.  相似文献   
80.
中国的传统化很讲究对称美。许多成语的构成也明显寄寓着这种审美意蕴,具有独特的表达效果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号