全文获取类型
收费全文 | 4791篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 4171篇 |
科学研究 | 264篇 |
各国文化 | 12篇 |
体育 | 33篇 |
综合类 | 212篇 |
文化理论 | 24篇 |
信息传播 | 77篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 21篇 |
2022年 | 41篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 23篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 95篇 |
2015年 | 140篇 |
2014年 | 268篇 |
2013年 | 255篇 |
2012年 | 295篇 |
2011年 | 400篇 |
2010年 | 426篇 |
2009年 | 449篇 |
2008年 | 431篇 |
2007年 | 371篇 |
2006年 | 300篇 |
2005年 | 241篇 |
2004年 | 304篇 |
2003年 | 164篇 |
2002年 | 175篇 |
2001年 | 107篇 |
2000年 | 102篇 |
1999年 | 39篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有4793条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
蒋炳炎 《衡阳师范学院学报》1990,(1)
英语习语可以常规形式出现,也可以变异形式出现。英语习语变异形式不同于常规形式,它不是约定俗成的,而是受到一定的语言环境的制约。遵循替换、扩充、截取、分拆、颠倒和另行安排、语态转换等规则,可将习语临时性地改变,使之以变异形式出现。除截取、分拆和语态转换法外,采取如上其它方法变换习语形式均会导致语文变迁。根据上下文的需要,恰如其分地更改原习语形式,可使语言更加生动活泼,清新明快,简洁含蓄,幽默有趣。 相似文献
32.
针对在大学英语提高阶段,学生写作能力依然薄弱、作文中仍普遍存在母语负迁移错误的问题,本文探讨了其成因并提出了相应的对策:将英汉对比语言学的内容引入提高阶段英语写作教学。并从句法、词法、修辞三个微观层面进行了具体论述。 相似文献
33.
不同的生产方式、地理环境、饮食习惯、价值观念和宗教信仰构建成不同的社会文化环境,而不同的社会文化环境下形成的英汉习语往往带有鲜明的民族文化特征。它们之间往往存在对应(corresponding)、半对应(semi-cor-responding)和非对应(non-corresponding)的关系,在英汉习语互译过程中,大部分都不能直接翻译,而需要对它们之间的文化差异进行理解、分析,然后根据具体情况通过直译、意译、增译的方法,进行翻译。 相似文献
34.
词汇是语言的核心.习语是固定的词汇组合,是一种固定的语言表达方式.习语是语言发展的结晶,展示了语言文化的发展和演变.本文通过比较中英两种语言中的习语,分析中英两个民族的异同,加深人们对中英文化差异的认识. 相似文献
35.
伴随着全球化的快速发展,中外交流活动日益频繁,尤其是文化活动.为了加强中外交流,全面提升跨文化交际能力,我国开始重视对英汉谚语的深入了解,以及对其背后的西方文化的深层探究,这就进一步表明了谚语在文化交流中的重要价值.因此,本文对概念隐喻视野下关于女性的英汉谚语进行了具体的分析,并进一步深入探索了英汉女性相关谚语之间的异同. 相似文献
36.
37.
38.
本文从语音、文字标记、语法及语言使用方面,以日、英、汉对照为视点,深入浅出地介绍了日语的特点,以期向初级学习者提供一些帮助。 相似文献
40.
One evening Mrs Smith asked her husband to take her to a very expensive restaurant (饭馆) in the city, because a lot of film stars and other famous (著名的) people ate there, and she was eurions(好奇的)to see some of them. 相似文献