首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4791篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   4171篇
科学研究   264篇
各国文化   12篇
体育   33篇
综合类   212篇
文化理论   24篇
信息传播   77篇
  2024年   4篇
  2023年   21篇
  2022年   41篇
  2021年   19篇
  2020年   25篇
  2019年   28篇
  2018年   23篇
  2017年   31篇
  2016年   95篇
  2015年   140篇
  2014年   268篇
  2013年   255篇
  2012年   295篇
  2011年   400篇
  2010年   426篇
  2009年   449篇
  2008年   431篇
  2007年   371篇
  2006年   300篇
  2005年   241篇
  2004年   304篇
  2003年   164篇
  2002年   175篇
  2001年   107篇
  2000年   102篇
  1999年   39篇
  1998年   14篇
  1997年   8篇
  1996年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有4793条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
英语习语可以常规形式出现,也可以变异形式出现。英语习语变异形式不同于常规形式,它不是约定俗成的,而是受到一定的语言环境的制约。遵循替换、扩充、截取、分拆、颠倒和另行安排、语态转换等规则,可将习语临时性地改变,使之以变异形式出现。除截取、分拆和语态转换法外,采取如上其它方法变换习语形式均会导致语文变迁。根据上下文的需要,恰如其分地更改原习语形式,可使语言更加生动活泼,清新明快,简洁含蓄,幽默有趣。  相似文献   
32.
刘筱婷  王鹏娟 《文教资料》2006,(35):164-165
针对在大学英语提高阶段,学生写作能力依然薄弱、作文中仍普遍存在母语负迁移错误的问题,本文探讨了其成因并提出了相应的对策:将英汉对比语言学的内容引入提高阶段英语写作教学。并从句法、词法、修辞三个微观层面进行了具体论述。  相似文献   
33.
不同的生产方式、地理环境、饮食习惯、价值观念和宗教信仰构建成不同的社会文化环境,而不同的社会文化环境下形成的英汉习语往往带有鲜明的民族文化特征。它们之间往往存在对应(corresponding)、半对应(semi-cor-responding)和非对应(non-corresponding)的关系,在英汉习语互译过程中,大部分都不能直接翻译,而需要对它们之间的文化差异进行理解、分析,然后根据具体情况通过直译、意译、增译的方法,进行翻译。  相似文献   
34.
词汇是语言的核心.习语是固定的词汇组合,是一种固定的语言表达方式.习语是语言发展的结晶,展示了语言文化的发展和演变.本文通过比较中英两种语言中的习语,分析中英两个民族的异同,加深人们对中英文化差异的认识.  相似文献   
35.
伴随着全球化的快速发展,中外交流活动日益频繁,尤其是文化活动.为了加强中外交流,全面提升跨文化交际能力,我国开始重视对英汉谚语的深入了解,以及对其背后的西方文化的深层探究,这就进一步表明了谚语在文化交流中的重要价值.因此,本文对概念隐喻视野下关于女性的英汉谚语进行了具体的分析,并进一步深入探索了英汉女性相关谚语之间的异同.  相似文献   
36.
37.
《中学生电脑》2006,(1):43-43
1. Notice in healthy food shop window: Closed due to illness. 健康食品店标记:生病,今日不开店。  相似文献   
38.
冯君亚 《考试周刊》2007,(33):73-75
本文从语音、文字标记、语法及语言使用方面,以日、英、汉对照为视点,深入浅出地介绍了日语的特点,以期向初级学习者提供一些帮助。  相似文献   
39.
体育英语习语的翻译策略多种多样,本文主要从目的论的"目的原则、连贯性原则和忠实性原则"三个方面来探析体育英语习语的翻译策略,以达到更好的翻译效果。  相似文献   
40.
曹慧 《英语辅导》2001,(8):31-31
One evening Mrs Smith asked her husband to take her to a very expensive restaurant (饭馆) in the city, because a lot of film stars and other famous (著名的) people ate there, and she was eurions(好奇的)to see some of them.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号