全文获取类型
收费全文 | 2797篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 2315篇 |
科学研究 | 142篇 |
各国文化 | 16篇 |
体育 | 45篇 |
综合类 | 119篇 |
文化理论 | 20篇 |
信息传播 | 151篇 |
出版年
2024年 | 15篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 50篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 35篇 |
2019年 | 36篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 100篇 |
2015年 | 150篇 |
2014年 | 244篇 |
2013年 | 157篇 |
2012年 | 198篇 |
2011年 | 205篇 |
2010年 | 201篇 |
2009年 | 206篇 |
2008年 | 222篇 |
2007年 | 177篇 |
2006年 | 140篇 |
2005年 | 106篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 80篇 |
2001年 | 65篇 |
2000年 | 37篇 |
1999年 | 30篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2808条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
试论英语文学翻译的艺术性 总被引:1,自引:0,他引:1
分析英语文学翻译的定义、原则,阐述英语文学翻译艺术性的表现形式及特点,为今后的文学翻译提供一些参考和建议。 相似文献
152.
尹铂淳 《温州职业技术学院学报》2015,(2):89-92
复合词由两个词组合而成,其句法关系受人的经验基础和概念基础制约。基于一定的语种来源,从认知语言学视角分析发现,英汉网络复合词涵盖并列关系、主谓关系、动宾关系、主表关系、主宾关系、动补关系六种句法关系,其中隶属于主表关系的复合词最多,且大多句法关系有相应的认知图式。 相似文献
153.
文言文是中国珍贵的文化遗产,其具有言简意赅、节奏有力的特点。《马说》选自《韩愈文选》中的《杂说》,《杂说》共四篇,《马说》是第四篇,它不仅是中国文化的璀璨遗产,也是世界文化的不朽名篇。该篇从翻译其感想出发,通过分析其英译过程,粗浅探讨了文言文英译中的相关问题,希望能够为中国优秀传统文化推向世界贡献一份微薄之力。并在篇幅最后附上了其英译文,仅供读者参考。 相似文献
154.
现今,“中国文学走出去”之风愈演愈烈,文学翻译事业受到国家和政府的高度重视,方兴未艾。在文学作品西行中,译作质量的高低决定了传播之路的成功与否,译作所传达国家形象的优劣决定了传播目的的达成与否。该文以安德烈·勒菲弗尔(Andrei Lefevere)提出的改写理论为基础,以意识形态、赞助人、诗学三个因素为切入点,剖析了许孟雄英译《子夜》中的改译情节和段落调整情况,以期进一步提高中国文学翻译工作的质量,助力于中国文学的西行之旅。 相似文献
155.
156.
作为传播我国优秀的传统文化的重要手段,经过长期的发展,我国典籍英译及相关研究取得了丰硕的成果,但同时也面临着诸多的问题。该文总结了典籍英译已取得的成果,分析了目前存在的一些问题,也提出了一些解决问题的措施,以期使读者对我国典籍英译的现状有一定的了解。 相似文献
157.
158.
《校园英语(教研版)》2015,(9):243-244
随着世界各国交流日益频繁,文化输出和传播成为体现文化软实力的重要手段之一。唐诗作为中国漫长历史长河中的一颗璀璨明珠,在创造人类文明过程中具有独特的一席之地,应该得到广泛传播。由于语言不同、文化不同,这种传播涉及到唐诗英译如何精准表达的问题。本文通过论述唐诗英译的重要性、汉英两种文化的差异以及唐诗英译过程中总结出来的翻译策略等来探究唐诗英译中人称代词的互换。 相似文献
159.
160.
《校园英语(教研版)》2015,(6):25-26
写作是大学生英语技能的重要组成部分,它要求学生有扎实的语言功底和良好的表达能力。然而学生在大学写作中主要普遍存在着语法,词汇应用,语篇结构等方面的问题,因此大学生普遍写作水平偏低,写作能力不足。本文以汉英两种语言的句法区别和母语负迁移理论为基础,分析了汉语句法负迁移对写作的影响,并给学习者提出了如何克服汉语句法负迁移,提高大学英语写作的一些建议。 相似文献