全文获取类型
收费全文 | 2804篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 2321篇 |
科学研究 | 142篇 |
各国文化 | 16篇 |
体育 | 45篇 |
综合类 | 119篇 |
文化理论 | 21篇 |
信息传播 | 151篇 |
出版年
2024年 | 15篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 56篇 |
2021年 | 37篇 |
2020年 | 35篇 |
2019年 | 36篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 100篇 |
2015年 | 150篇 |
2014年 | 244篇 |
2013年 | 157篇 |
2012年 | 198篇 |
2011年 | 205篇 |
2010年 | 201篇 |
2009年 | 206篇 |
2008年 | 222篇 |
2007年 | 177篇 |
2006年 | 140篇 |
2005年 | 106篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 80篇 |
2001年 | 65篇 |
2000年 | 37篇 |
1999年 | 30篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2815条查询结果,搜索用时 15 毫秒
221.
文学是人类文化的高级表现,其以语言为工具形象地反映生活,抒发感情,表达思想.在本文中,笔者主要围绕英语教学中英语文学的应用问题展开详细讨论. 相似文献
222.
本文扼要介绍了滚动轴承领域翻译工作的现状,重点说明了滚动轴承专用英、俄词汇的对比、区别与翻译,并提出了翻译中应注意的问题。 相似文献
223.
<正>计算机辅助教学(Computer Assisted Instruction)简称CAI,是计算机多媒体技术在课堂教学领域的直接应用。是计算机与教育学、心理学以及教学内容相结合的产物,它是一种新的教育技术,代表着一种新的教学模式,被认为是人 相似文献
224.
陈程 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2010,(2):146-147
本文比较了英汉语反义举对词汇语法结构体和英汉语反义举对词汇语法化的方式、过程、程度以及形态。通过研究,我们发现,英汉反义举对词汇的语法化机理与语法化的结构基本相同,但英语反义举对词汇语法化的形态呈隐性,语法化程度较低;汉语反义举对词汇语法化的形态呈显性,语法化程度较高。 相似文献
225.
简要介绍了英、汉复句研究的背景,探究了英语学习者特别是成年人在运用英语复句时汉语复句结构对其产生的影响,着重对英汉因果复句的差异、产生影响的原因进行分析,并提出了解决的方法和策略等。 相似文献
226.
节奏紧凑,对仗工整,韵律和谐是中国古诗的形式上最重要的特点.由于英汉语言系统的差异,在翻译过程中,要完美地再现原诗意美音美形美有很大的难度.本文以<诗经>的开篇之作<关雎>的散体译文和诗体译文进行比较探讨了在中国古诗英译中,韵脚的运用是弥补汉诗英译时由于语言形式差异造成的形美和音美的缺损一种有效的途径. 相似文献
227.
如何更加准确、恰如其分地将汉语翻译成英语,是每位英语学习者遇到的难题。本文从汉译英的角度,通过具体实例分析翻译的特点,使其更具操作性,并着重论述了在翻译课的教学中怎样培养学生从高处看待翻译中遇到的问题,以期对学生翻译水平的提高有所帮助。 相似文献
228.
学校教育是促进民汉文化融合最主要也是最有效的途径。文章在对基本概念界定的基础上,对新疆多民族聚居区学校教育促进民汉文化融合中存在的问题及原因进行分析,最后尝试提出学校教育促进民汉文化融合的有效对策。 相似文献
229.
龙璐 《辽宁教育行政学院学报》2010,27(5):111-113
以“目的论”为代表的德国功能派翻译理论从全新的视角诠释了翻译活动,为外宣资料的英译策略选择提供了新的思考角度。在外宣资料的翻译过程中,译者应当遵循功能主义的标准,以达到预期的效果,并通过大量实例验证了编译这种常见的翻译形式的合理性和可行性。 相似文献
230.
大学校训是大学精神的凝练, 是历史文化的积淀, 在大学形象识别中, 属于理念识别,校训英译则是文化间的理念传输.由相同或同源校训译文的差异发现,在校训翻译实践中存在着不同维度的同一问题:从原语到目的语语际间,译者在目的语语间,目的语受众在大学形象识别及民族文化上的同一.研究这方面的问题, 对我国高校的校训翻译有着积极的现实意义. 相似文献