全文获取类型
收费全文 | 4010篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
教育 | 2746篇 |
科学研究 | 480篇 |
各国文化 | 19篇 |
体育 | 193篇 |
综合类 | 190篇 |
文化理论 | 33篇 |
信息传播 | 381篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 79篇 |
2022年 | 113篇 |
2021年 | 51篇 |
2020年 | 70篇 |
2019年 | 60篇 |
2018年 | 45篇 |
2017年 | 62篇 |
2016年 | 138篇 |
2015年 | 227篇 |
2014年 | 350篇 |
2013年 | 255篇 |
2012年 | 252篇 |
2011年 | 271篇 |
2010年 | 251篇 |
2009年 | 254篇 |
2008年 | 308篇 |
2007年 | 258篇 |
2006年 | 153篇 |
2005年 | 122篇 |
2004年 | 140篇 |
2003年 | 133篇 |
2002年 | 96篇 |
2001年 | 118篇 |
2000年 | 81篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 3篇 |
1986年 | 2篇 |
排序方式: 共有4042条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
成语的汉译英向来是翻译工作的难点,而在散文这种文体中经常出现各种成语,因此,本文以张培基教授的《英译中国现代散文选》为例,以奈达的功能对等为理论基础探讨了在散文翻译中,成语汉译英时意象的保留、丢失与改变。 相似文献
82.
83.
于海玲 《和田师范专科学校学报》2011,(3):65-67
《坛经》中运用比喻手法的主要目的不是增加文采,而是"打比方",即用听者熟悉的事物来解释说明不熟悉的事物,以使自己的思想能够得到更好的理解。在《坛经》的英译本中,根据具体情况,原文中的比喻表达或被复制,或被更换,或被省略,都得到了妥善处理。 相似文献
84.
实地考察了秦皇岛市下辖的三区四县(北戴河区,山海关区,海港区,昌黎县,抚宁县,卢龙县,青龙县)农田杂草的种类,分布,危害及主要杂草的生育期,秦皇岛市有农田杂草53科158属244种,其中恶性杂草6科11属12种,寄生性杂草1科1属4种,普通性杂草46科141属228种,列出了秦皇岛市农田杂草名录。 相似文献
85.
茶叶原产于中国。从公元五世纪起,茶业陆续传播至邻近的亚洲国家和地区,并进南昌传播至欧洲和非洲的一些国家和地区。普洱茶的原产地也是在中国,有关它的原生地的不实之辞以及据以命名的学名,有必要正名。为了促进茶业的发展并提高茶叶的品质,应该依据化学分析法作为检验标准。 相似文献
86.
本文针对《离骚》中出现的部分植物称谓进行比较,发现英译后一个事物衍生出不同的形变,指出翻译判逆结果是具有创造性的。 相似文献
87.
根据上海市高中化学新教材,估算了高中各年级所有化学实验可能产生污染物的种类和数量,介绍了部分污染物的毒害性;比较具体地讨论了高中化学实验绿色化的主要策略和措施. 相似文献
88.
20世纪后期,野生动物和人类的内分泌系统、免疫系统、神经系统出现了各种各样的奇异现象,重要的原因是环境激素污染.阐述了环境激素的概念、来源、种类、危害及自我保护对策. 相似文献
89.
古典诗歌之美不仅在其意境,而且在其表达。双关与典故是中国古典诗歌中常见的两种修饰手法和艺术技巧。由于语言、文化差异,双关与典故的英译一直是翻译中的难点。本文在分析双关与典故艺术特色的基础上,对其英译中相关技巧进行了归纳和探讨。 相似文献
90.
新乡市绿化植物立地类型及种类选择研究 总被引:3,自引:0,他引:3
通过对新乡市立地类型(包括地理位置、气候、土壤等因子)的分析,确定了适合新乡市立地类型的常见园林绿化植物种类100余种,为正确引种提供科学依据。 相似文献