首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   136436篇
  免费   48篇
  国内免费   34篇
教育   123157篇
科学研究   5799篇
各国文化   39篇
体育   438篇
综合类   5004篇
文化理论   280篇
信息传播   1801篇
  2024年   431篇
  2023年   1750篇
  2022年   2203篇
  2021年   1883篇
  2020年   1900篇
  2019年   2427篇
  2018年   1269篇
  2017年   2705篇
  2016年   4927篇
  2015年   6869篇
  2014年   12551篇
  2013年   10879篇
  2012年   10745篇
  2011年   12933篇
  2010年   10735篇
  2009年   10077篇
  2008年   9300篇
  2007年   7012篇
  2006年   4758篇
  2005年   3876篇
  2004年   4671篇
  2003年   3686篇
  2002年   3350篇
  2001年   2076篇
  2000年   2248篇
  1999年   453篇
  1998年   238篇
  1997年   170篇
  1996年   137篇
  1995年   74篇
  1994年   77篇
  1993年   32篇
  1992年   22篇
  1991年   18篇
  1990年   18篇
  1989年   17篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
181.
这一阶段是师生相互沟通、交流的有利时机。在短暂的时间里调动学习热情,激活课堂气氛,创设一个平等、和谐、宽松、自由的学习氛围,对学生积极投入语言实践是至关重要的。  相似文献   
182.
不了解目标语的文化,进行交际的能力就会大打折扣.分析了文化层次,认为大众文化最影响交际,因此,在大学英语教学中应重视这一层文化知识的传授.  相似文献   
183.
阿诚 《英语辅导》2004,(11):6-7
上翘的猫耳帽、黑色眼罩、紧身皮衣裤、皮衣裳裤上有着一道道抓痕、还手持黑色皮鞭,这就是最新的“猫女”造型。虽说影片获得评论不怎样,但大家几乎都是心知爰明——既然看的是“猫女”,影片剧情我们也能鲭个大概了,那可能更吸引我们去看的也不过就是那位耀眼的“黑珍珠”,那个似猫的性感女人和一些还算精彩的打斗场面罢了。  相似文献   
184.
本文阐述了翻译目的,等效理论与归化策略的统一性,即都以译入语读者为归宿,得出的结论是:归化往往是英语习语翻译的最佳策略。  相似文献   
185.
名车欣赏     
Audi 奥迪BMW 宝马Cadillac 卡迪拉克Chrysler 克莱斯勒Citroen 雪铁尼Daewoo 大宇Ford 福特General Motors 通用汽车  相似文献   
186.
On the farm     
《文科爱好者》2004,(8):16-20,76
My dear friends,你将走进美国和中国的农场生活5天,去感受农村大自然的清新与淳朴。同时,你会学到如:better,best在疑问句中的用法;进一步学习和运用形容词的比较级和最高级。你还可以大显身手,发挥你的聪明才智来研究、比较中美农场的差异与农村和城市的差异。怎么样,就此为题,试着写篇小论文。给我们寄来如何?  相似文献   
187.
浅谈either     
一、作形容词,意为“(二者中)任何一个”,必须与单数名词或代词连用;作主语时,谓语动词须用第三人称单数形式。例如: There is a train at 11:30 and one at 12:45.Either train will get you to Oxford in time for  相似文献   
188.
189.
笔者在读初一时因误诊截瘫被迫辍学,经过十年自学中学及自考课程,获得了英语学士学位,于1998年以笔试、面试总分第一考入南京师范大学外国语学院攻读硕士学位,2001年硕士毕业同年,考上教学学专业的博士生.十年的自学经历和所学的教育学理论都告诉我:自学,绝不仅仅是一个技术问题.自学的成功与自学理念、学习方法以及自学者的精神世界直接相关.所以,本文以宏观维度为主,辅以技术维度来探讨如下(英语)自学成功之深层因素:对现代社会中自学之必要性和可能性的深度认识,对学习方法的自觉关注和探索,学习者自身心理素质和人生态度的提升.  相似文献   
190.
公元1世纪,罗马人征服不列颠后,在泰晤士河(Thames)北岸建立要塞,围以城墙,这就是“伦敦城”(the City of London)。当时,罗马人称伦敦为“伦甸涅姆”(Londinium),英语London一词由此衍变而来。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号