排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 453 毫秒
11.
12.
13.
<正>古人云:不为良相,便为良医。古人把良医与良相并举,可见世人对良医的期盼,不亚于对良相的渴望。在古代,留下了不少中医妙联,读来意趣横生。"唐宋八大家"之一的苏东坡,在杭州任知府时,常与当地著名中医庞名安切磋医道,谈联论对。一次,庞老中医吟出上联:"灯笼笼灯,纸(枳)壳原来只防风",苏东坡心领神会,对出下联:"鼓架架鼓,陈皮不能敲半下(夏)"。庞老先生见院中翠竹葱绿茁壮,灵机一动,赞道:"中暑最宜淡竹叶。"苏东坡随口对道:"伤寒尤妙小柴胡。"他俩品茶谈天,论医对联,真是棋逢对手,人逢知音。以上两联中的"枳壳、防风、陈皮、半夏、竹叶、柴胡"都是中药名,巧妙地 相似文献
14.
15.
康静雯 《中国校外教育(理论)》2013,(Z2):172+211
中成药名的英译在我国中成药品的对外传播与推广中扮演着至关重要的角色。长期以来,中成药名的英译缺乏系统化、规范化的原则和标准来指导,致使翻译局面混乱。中成药名英译的规范化建设势在必行。本论文以"目的论"为理论指导,从中成药名的英译目的和译文接收者等"目的"因素出发,提出中成药名英译规范化的三原则及对应的英译方法,以期能为规范国内中成药名的翻译实践、促进中成药品的国际流通和推广提供一定的理论和实践指导。 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
在诗、词、文中嵌入中药药名,是古往今来为人民大众所喜闻乐见的一种语言表达形式.我国从南北朝起涌现嵌药名诗,发展到现当代,嵌药名这种形式在多种文体中运用,除嵌药名诗外,嵌药名小说和传奇、嵌药名书信、嵌药名对联等均有相当的运用.其中尤以嵌药名对联用得较多,这种形式所以绵延不绝,是和它具有独特的美学功用分不开的. 相似文献