全文获取类型
收费全文 | 187313篇 |
免费 | 185篇 |
国内免费 | 351篇 |
专业分类
教育 | 159906篇 |
科学研究 | 8901篇 |
各国文化 | 233篇 |
体育 | 1473篇 |
综合类 | 6379篇 |
文化理论 | 811篇 |
信息传播 | 10146篇 |
出版年
2024年 | 554篇 |
2023年 | 2455篇 |
2022年 | 3275篇 |
2021年 | 3419篇 |
2020年 | 3114篇 |
2019年 | 3698篇 |
2018年 | 1963篇 |
2017年 | 3447篇 |
2016年 | 5892篇 |
2015年 | 8691篇 |
2014年 | 16848篇 |
2013年 | 14214篇 |
2012年 | 14905篇 |
2011年 | 17031篇 |
2010年 | 14014篇 |
2009年 | 13536篇 |
2008年 | 12904篇 |
2007年 | 9578篇 |
2006年 | 7086篇 |
2005年 | 6039篇 |
2004年 | 6164篇 |
2003年 | 5319篇 |
2002年 | 4841篇 |
2001年 | 3298篇 |
2000年 | 3114篇 |
1999年 | 775篇 |
1998年 | 438篇 |
1997年 | 367篇 |
1996年 | 273篇 |
1995年 | 161篇 |
1994年 | 168篇 |
1993年 | 94篇 |
1992年 | 58篇 |
1991年 | 45篇 |
1990年 | 37篇 |
1989年 | 25篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 14 毫秒
911.
国家和民族语言的诞生,是人民内部长期生活经验积累和历史文化沉淀后的重要产物,其中包含了人民长久以来的文化内涵、精神内涵。同时在使用的过程中,还能从中了解到民族和地区间的风俗习惯。英语作为目前世界上使用最为广泛的语言,在翻译过程中,会涉及许多国家、民族、地区中的不同文化、习惯差异,在英汉语种互译过程中,只有负责翻译的人员深入了解到语言背后的种种特殊因素差异,才能在互译的过程中提高表达的准确性和效率。本文从跨文化视角的方面来探究英语新闻翻译中的技巧策略,提高翻译结果的质量。 相似文献
912.
如今,我国对人才的要求逐步提高,高职院校作为人才培养的基地,要求学校紧跟时代发展需要,培养具备各方面素养的全能型人才,在英语国际地位不断提升的背景下,英语素养显得尤为重要。各高职院校认识到英语的重要性,不断对英语教学进行优化改革,在课堂教学中全面树立学生为主体的地位,尊重学生学习能力和个性,应用学生容易接受的教学方法培养学习能力,激发学生学习积极性,让学生全面融入课堂中,实现高职英语教学目标,提高教学质量。 相似文献
913.
高职院校主要以培养应用型和实用型人才为主,以培养学生的职业能力为重中之重。高职英语作为高职院校中一门重要的公共基础课,在开展教学工作的时候要将培养学生的职业能力放在首位,并要多层次、多角度对高职英语教学进行深入研究,制定合理的教学模式,促进学生全面发展。文章通过对职业能力和高职英语特点及其教学模式进行简单阐述,继而分析了当前高职英语的教学现状,并展开了以职业能力培养为导向的高职英语教学改革策略的探究。 相似文献
914.
随着全球化的步伐越来越快,英语交流的重要性越来越突出,对英语尤其是英语口语的要求越来越高,因此,如何提高英语口语成为大学英语教学中的一大问题。而作为语言学科三大基本要素之首的英语语音不仅是学好英语这门语言的基础,更是对提高英语整体水平起着至关重要的作用。文章通过分析当前独立学院非英语专业大学英语语音教学现状,进行相应的提升策略研究。通过纠正发音来达到提高英语语音技巧,积累词汇量最终实现运用英语这门语言进行跨文化交际的目的。 相似文献
915.
推进课程思政建设是中国教育部《高等学校课程思政建设指导纲要》中贯穿高校全部课程的重要指导思想。文章分析了大学英语的课堂教学现状,指出了课程思政在大学英语课程实施的可行性和必要性。文章在总结前人研究成果的基础上,提出了大学英语课程思政的内涵,结合具体案例,分析了课程思政在新视野大学英语课程的应用,既实现了大学英语课程的“立德树人”的思政功能,又培养了教师的思政素养。 相似文献
916.
新闻英语作为一种常见的教学手段和方法,话题多样,内容广泛,时效性强,对非英语专业学生词汇附带习得有极大的应用价值。因此,将新闻英语广泛应用到非英语专业英语教学中刻不容缓。教师通过适时定期开展听说课堂和读写课堂将新闻英语积极融入传统教学中,为多模态教学提供新的思路。 相似文献
917.
食品安全成为备受瞩目的话题,准确翻译食品术语,成为英语译文的重要任务。该文简要介绍了翻译方法:描述翻译任务、分析翻译内容、选择翻译工具等;阐述了术语、术语翻译、食品术语特点等内容,以此把掌握食品术语的翻译技巧;结合翻译任务实例,从定向、不定向两个视角,逐一给出有效的食品术语翻译方法,以此保障术语翻译结果的准确性,维持食品术语原义,保证翻译质量。 相似文献
918.
919.
在“中国文化走出去”和“一带一路”大背景下,基于培养服务区域经济社会发展、兼具专业能力与人文素养的高素质应用型国际化人才需要,笔者所在高校于2019年开设大学英语后续课程英语说中国文化,旨在提升学生“用英语介绍中国文化、弘扬中国文化”的能力。研究将结合课程思政,挖掘该课程蕴含的思政元素和德育因子,探讨如何进行教学实践以提高课程思政实效性,以期为同类课程提供借鉴和参考。 相似文献
920.
随着信息技术的进步,多媒体环境下的外语教学模式值得关注。多模态为翻转课堂的设计提供了理论视角,多模态理论契合了翻转课堂的诸多特点,有利于提升翻转课堂的教学效果。为此,该文旨在以任务型语言教学法为依据,尝试将网络技术与线下课堂教学进行整合,发挥多模态组合优势,尽可能满足学生的个性化学习需求,有效提高学生的听力理解能力和语言输出能力。 相似文献