排序方式: 共有147条查询结果,搜索用时 15 毫秒
62.
语感是听说读写的灵魂,是感悟语言、品味语言内蕴的重要形式之一。 《落花生》一文,借物喻人,旨在教育下一代做对社会,对他人默默奉献的人。文章把这一深划的道理,蕴含于父子平常对话之中,在浓浓亲情中渗透出深深的爱他人、爱社会、爱祖国之情。课文语言虽平实,但平实的语言中含蕴着耐人寻味的哲理。根据这些特点,拟采用“以读为主,多途径培养”的设计,突出语感训练。 相似文献
63.
在传统阅读教学的模式下,学生并非其真正意义上的“读者”。为什么这么说呢?
众所周知,传统阅读教学一般遵循这么一个流程:老师先来阅读文本——即钻研教材,然后将自己阅读所得写成教案,上课时再将自己对文本的解读原原本本地灌输给学生。学生接受的是老师对文本的解读,而不是自己对文本的理解与感悟。由此观之,学生哪里是真正意义上的“读者”呢? 相似文献
64.
65.
张培基先生的<落花生>英译本所引汉语原文属于"底"字误用版本,在一定程度上反映了译者的态度.通过比较,许地生的译本更佳,尤其在遣词造句上能更好的再现原文语言风格,可见态度直接影响译文质量.译者须具备一丝不苟、精益求精、科学严谨的态度才能使译文更加完美. 相似文献
66.
张培基先生的《落花生》英译本所引汉语原文属于“底”字误用版本,在一定程度上反映了译者的态度。通过比较,许地生的译表更佳,尤其在遣词造句上能更好的再现原文语言风格,可见态度直接影响译文质量。译者须具备一丝不苟、精益求精、科学严谨的态度才能使译文更加完美。 相似文献
67.
梁炫强1964年8月出生,1989年7月华南师范大学研究生毕业,在广东省农业科学院作物研究所从事花生遗传育种至今。1994年任省农科院作物所花生研究室副主任,1996年至今一直担任花生研究室主任。广东省农业科学院第一届,第二届中青学科带头人和第三届中青学科一级带头人。 相似文献
68.
《小学语文课程标准》颁布以来,语文教学,特别是阅读教学就解开了镣铐跳舞,各种新思路、新理念、新方法层出不穷,繁花落地。一时间,阅读教学课堂成了多声部合奏曲。因此,很多老师对于阅读教学,不再囿于一孔之见,定于一家之言,更能尊重异端,容纳叛逆。于是,《亡羊补牢》既可以被解读为追悔已晚,也可以理解为为时未迟;《落花生》中,花生的朴实无华未必是理想的人生,石榴、桃子才是既好看又实用,尽善尽美——诸如此类现象精彩纷呈。 相似文献
69.
今天,我们开始学习第四组课文《落花生》,这是许地山先生的名作,也是我非常喜欢的一篇文章。课文内容已经是烂熟于心,讲起来自认为是轻车熟路。 相似文献
70.
教例 :人教版第八册《落花生》(教法一)师 :学了课文 ,谁说说做人应该做怎样的人?生 :做人要做像落花生那样的人。生 :像落花生。它虽然不好看 ,但是很有用。生 :我觉得做人要做像桃子、石榴、苹果那样的人。师 :(点头)这位同学敢于发表自己的见解 ,还有吗?生 :做人要像桃子、石榴、苹果那样 ,不但好看(外表) ,而且实用。生 :(议论)是啊!生 :相比之下 ,还是做像桃子、石榴、苹果一样的人好一点。师 :是吗?生 :……不……是。师 :不是吗?生不语。师 :(小结)同学们 ,做人要做像落花生一样的人 ,虽然不起眼 ,但是有很大的实用价… 相似文献