全文获取类型
收费全文 | 2775篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 21篇 |
专业分类
教育 | 1454篇 |
科学研究 | 240篇 |
各国文化 | 164篇 |
体育 | 285篇 |
综合类 | 100篇 |
文化理论 | 72篇 |
信息传播 | 500篇 |
出版年
2024年 | 10篇 |
2023年 | 48篇 |
2022年 | 52篇 |
2021年 | 39篇 |
2020年 | 50篇 |
2019年 | 46篇 |
2018年 | 33篇 |
2017年 | 59篇 |
2016年 | 107篇 |
2015年 | 194篇 |
2014年 | 288篇 |
2013年 | 199篇 |
2012年 | 213篇 |
2011年 | 247篇 |
2010年 | 226篇 |
2009年 | 173篇 |
2008年 | 240篇 |
2007年 | 139篇 |
2006年 | 94篇 |
2005年 | 97篇 |
2004年 | 52篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 46篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 32篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 4篇 |
1983年 | 1篇 |
1955年 | 1篇 |
排序方式: 共有2815条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
广西田园生化股份有限公司是一个集研发、生产和销售为一体的,以农药剂型业务为核心的高新技术农药企业,注册资本5400万元,前身为广西田园农用化学品有限公司. 相似文献
83.
“一带一路”已经成为构建人类命运共同体的重要平台,开启了中国与全球经济同屏共振的新篇章。“丝绸之路经济带”作为“一带一路”倡议的重要组成部分,是中国与中亚和欧洲各国贸易往来的桥梁。新疆地处“丝绸之路经济带”核心区,具有独特的区位优势和重要的战略地位,是中国向西开放的重要门户。推动丝绸之路经济带核心区高质量发展,是新疆积极参与“一带一路”倡议的重要组成部分,对新疆新的发展模式至关重要。论文从“丝绸之路经济带核心区”建设的总体安排入手,阐释了新疆在丝绸之路经济带建设的重要机遇,深入剖析了丝绸之路经济带核心区建设的关键问题,并提出了促进新疆丝绸之路经济带核心区建设高质量发展的突破路径和政策建议。 相似文献
84.
85.
86.
丝绸之路以“丝”得名。曾经,在这条古老荒凉的路上,各国商旅往来不绝,为中国带来琉璃、金银器等西域珍奇;而东方古国的丝绸、瓷器等物产由此远销西方。2000多年前开辟的丝路早已荒废,取而代之的是四通八达的现代交通。东西方联系更为密切,丝路上的货物也更为丰富。 相似文献
87.
多年以来,佳能积极践行“影像公益”战略,将自身的影像技术优势与公益事业相结合,在环境保护、教育启蒙、文化传承、社区关怀等多领域全方位地开展社会奉献活动。2014年,佳能文化保护项目聚焦丝绸之路。 相似文献
88.
腾冲县地处云南西南边陲,有"极边第一城"之称。和顺是腾冲县的一个乡,位于县城西南4千米,比邻缅甸,是通往南亚的著名侨乡。全镇面积17.4平方千米,辖8个自然村,人口6000余,侨居国外的有1.8万多人,分布在缅甸、泰国、美国、日本等13个国家和地区。和顺,古名阳温登、河上屯,因河流绕村而过,故更名"和顺",有"和谐顺畅"之意。和顺先民多为明洪武 相似文献
89.
眼镜之传入一般认为,现代眼镜起源于意大利威尼斯的玻璃作坊,时在13世纪,经海上丝绸之路和陆上丝绸之路传入中国。《康熙字典·雨部》""字条中,引南宋末赵希《洞天清录》云:"(一词系阿拉伯语"A lunwainat"一词的音译),老人不辨细 相似文献
90.
Zi Su 《中外文化交流(英文版)》2014,(7):36-41
Pioneered over 2,000years ago, the Silk Roads started at Chang'an, capital of the Western Han Dynasty, stretched through Hexi Corridor; the Pamirs, Central Asia and Western Asia, and eventually reached Africa and Europe. Over the sweep of history, the Silk Roads served as an artery of transportation, cultural exchange and trade contact between East and West, bearing the spirit of peace, cooperation, openness, inclusiveness, mutual learning and mutual benefit. 相似文献