全文获取类型
收费全文 | 172篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 135篇 |
科学研究 | 12篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 9篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 6篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 18篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 22篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 4篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有176条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
142.
曲义 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2012,(4):531-535
美国作家赛珍珠一生关注妇女问题,对女性的命运与遭遇始终保持敏感。不寻常的童年经历和在华生活的记忆奠定了她为中国女性写作的基础。在《东风·西风》中,赛珍珠以其特有的双重文化背景和宗教立场,对时代变迁中的中国女性命运做了深刻而细腻的分析。作家通过批判旧礼教下妇女的"无我"婚姻,构建中西融合的新式婚姻,集中表达了自己鲜明的女性主义立场。对赛珍珠女性主义意识的分析有助于我们更全面而客观地评价作家的人道主义思想和文化融合观;有助于我们反省现代女性在社会中受到的不公正待遇,更好地聆听她们内心的真实需求。 相似文献
143.
144.
翻译批评是翻译事业中的重要环节,但目前我国的翻译批评事业却相当薄弱。文学翻译批评是当今译学建设的重要内容之一,它不仅使翻译理论的重要组成部分,而且还直接指导着文学翻译的具体实践。鉴于文学翻译批评的重要性和薄弱性,以下将参考以江枫先生翻译的《雪莱抒情诗选》为范本,运用王宏印老师对于翻译批评方法之一的文本分析法对《西风颂》这一经典名诗进行分析,旨在挖掘诗歌的审美意味和深层意义,进而阐释江译《雪莱诗选》的风格。 相似文献
145.
本文主要考察金庸的中篇小说《白马啸西风》(以下简称《白马》)。通过对《白马》版本的比较研究,以精英文学的若干标准,厘清“五四”新文学对《白马》的影响,并把《白马》置于金庸武侠小说创作的总体进程中加以考察,同时解析金庸创作《白马》前后的处境,从而展示出《白马》在金庸小说从商品味走向书卷气这一嬗变过程中的独特意义。 相似文献
146.
天净沙·秋思马致远枯藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马夕阳西下断肠人在天涯马致远(约1250—1324间)号东篱,大都(今北京)人。他生活的年代是明朝的后期和元朝的前期。年轻时热衷过功名,但仕途并不得意,所任的最高官职是江浙行省务官。后隐 相似文献
147.
148.
肖亚娟 《辽宁师专学报(社会科学版)》2004,(4):106-106,114
《西风颂》是雪莱的一首著名的抒情诗。它含有丰富的拟人、比喻等修辞方法,语言优美,形象,热烈。在诗中,雪莱歌颂了强劲的西风。表达了他想摆脱现实、享受无限自由的渴望。同时也表达了对人类未来充满乐观主义的信念。 相似文献
149.
雪莱及其抒情诗《西风颂》 总被引:1,自引:0,他引:1
杜传舜 《合肥联合大学学报》2001,11(3):33-42
本在分析雪莱的生涯及其抒情诗(西风颂)的基础上,着重对整个诗篇和予示着最后的成功、希望且令人信服的结论:“如果冬天已经来临,春天还会遥远吗?”以及所具有的深远的历史和现实意义进行了讨论。 相似文献
150.
<正>国学大师王国维的《人间词话》中借用三句宋词"昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路","衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴","众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处",来说明凡欲成大事业、做大学问者必须经过确立目标、努力追求、最终成功的三种境界。这三种境界用在南阳医学高等专科学校抓质量、创品牌的过程中,也同样合适。 相似文献