首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   172篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
教育   135篇
科学研究   12篇
各国文化   4篇
体育   8篇
综合类   8篇
信息传播   9篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   6篇
  2017年   2篇
  2016年   5篇
  2015年   9篇
  2014年   25篇
  2013年   14篇
  2012年   18篇
  2011年   19篇
  2010年   9篇
  2009年   13篇
  2008年   22篇
  2007年   7篇
  2006年   6篇
  2005年   2篇
  2004年   4篇
  2002年   3篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1995年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有176条查询结果,搜索用时 125 毫秒
71.
过去我曾经写过,教师也要达到王国维在《人间词话》中说到的做学问的三个境界:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路;衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴;众里寻他千百度,蓦然回首,那人都在灯火阑珊处。为了达到这三个境界,我认为教师成长需要经过五项修炼,即意愿、锤炼、学习、创新、收获。  相似文献   
72.
由圣约翰大学的黄嘉音、黄嘉德弟兄主办的《西风》和黄嘉音夫妇主办的《家》杂志,在传播性科学知识、推动心理卫生方面着眼于"下层工作",力求普惠都市大众。通过这两个刊物,黄氏兄弟和他们的读者共同营造了一个身体与社会的话语空间。这些本属于卑污、忌讳或神秘的私密话题从精英笔下步履艰难地走向公众论坛,黄嘉音亦成为心理卫生运动的践行者。天翻地覆的中国历史剧变中,黄氏兄弟营造的这一方空间与都市大众文化一起走到了尽头。  相似文献   
73.
《白马啸西风》中李文秀作为金庸作品中少见的女性主人公,凝聚着强烈的悲剧性。其悲剧性主要体现在三方面,即自幼丧失亲人呵护、无疾而终的理想爱情以及武侠世界中的生存困境。  相似文献   
74.
王佐良翻译培根的《谈读书》和雪莱的《西风颂》,被世人称为精品中的精品。但作为力作,译误也难以避免。本文着重谈谈两译中几个值得商榷的地方。  相似文献   
75.
76.
张洪  浩然 《出版参考》2006,(9):53-53
也许是冬天的缘故.柏林看起来有些灰暗.一袭黑衣里裹着的多是如花似玉的青春。到处是浓雾刚刚退尽的气味,莫扎特的《安魂曲》似发自某个角落,悄悄向四周蔓延。我在街头等候红绿灯的片刻就明白了这座城市的传承,它还在马车洒踏、长裙曳地的年代里体面地日耳曼着.飘忽的行人吐着烟圈目光闲适地甩到对面.  相似文献   
77.
<正>在余秋雨先生的笔下,西风古道上行走过商王朝的君臣,这是盘庚率领的一支浩浩荡荡的队伍;行走过骑着青牛的老子,白发黄袍,渐渐消失在黄尘滚滚的大漠荒烟中;行走过孔子和他的弟子,这是历时很长、很艰难的行走,似乎没有结  相似文献   
78.
79.
80.
卢淑玲 《海外英语》2012,(11):153-154
王佐良是我国著名的翻译家,他的译作《西风颂》为人们所称道,也有很多学者对其进行各方面的研究,但对该译本中译者主体性的研究还较少。该文将以王佐良先生翻译的《西风颂》为例,分析该译本中译者主体性的体现,并指出一些影响译者主体性发挥的因素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号