全文获取类型
收费全文 | 45968篇 |
免费 | 130篇 |
国内免费 | 137篇 |
专业分类
教育 | 36225篇 |
科学研究 | 3219篇 |
各国文化 | 30篇 |
体育 | 676篇 |
综合类 | 1067篇 |
文化理论 | 189篇 |
信息传播 | 4829篇 |
出版年
2024年 | 146篇 |
2023年 | 494篇 |
2022年 | 636篇 |
2021年 | 671篇 |
2020年 | 652篇 |
2019年 | 738篇 |
2018年 | 436篇 |
2017年 | 822篇 |
2016年 | 1096篇 |
2015年 | 1616篇 |
2014年 | 3483篇 |
2013年 | 2863篇 |
2012年 | 3508篇 |
2011年 | 3871篇 |
2010年 | 3517篇 |
2009年 | 3297篇 |
2008年 | 3946篇 |
2007年 | 3108篇 |
2006年 | 2524篇 |
2005年 | 2477篇 |
2004年 | 2042篇 |
2003年 | 1792篇 |
2002年 | 1297篇 |
2001年 | 611篇 |
2000年 | 306篇 |
1999年 | 105篇 |
1998年 | 59篇 |
1997年 | 39篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 16篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
951.
952.
陈丽霞 《临沂师范学院学报》2011,33(1):109-112
客观物象、事象入诗即成"意象"。意象是诗人主观情思的载体,是诗歌的灵魂和本质特征。Fauconnier提出的概念整合理论对分析人类的创新思维有独到之处,为诗歌分析解读以及诗歌翻译提供了可以利用的理论框架。译者在进行诗歌翻译时,可以尝试将意象组合作为翻译单位,通过语言形式的转换,尽量使原文中的意象得以在译文中再现,在译文中建构起类似于原文中的意象组合,以实现"立象以尽意"的目标。 相似文献
953.
内蒙古剧作家孙毅应美国汉唐国际文化交流中心之邀而创作的系列动画剧,通过巧妙的角色设置、大胆创新的结构和流畅幽默的叙述手法以及对人物形象逼真生动、富有人性化的定位,将中国传统题材中的古老故事进行了富有时代感的、全新的书写,给古老的故事注入现代文明的因子,用现代全新的手法加以表现,使传统题材中深刻严肃的主题得以通俗活泼、轻松明快地呈现。 相似文献
954.
虚拟实验与真实实验整合的进一步探讨——以初中化学“实验室制取氢气”一课为例 总被引:2,自引:0,他引:2
文章首先分析了当前的研究现状以及整合过程中存在的问题,然后提出了虚拟实验与真实实验的整合在中学实验教学中应用的一般模式,并且给出了该模式在初中化学实验教学中应用的案例,最后提出了整合应用的一些原则。 相似文献
955.
为了从根本上解决教育技术学专业内容宽泛,理论不深、技术不精、就业不畅的问题,教育技术学专业可走两条路线发展:第一条是走专门的技术应用路线,课程设置以技术、实践应用为主;第二条是走专门的教师教育专业路线。 相似文献
956.
面向用户的精品课程教学信息资源整合模式研究 总被引:1,自引:1,他引:0
分析当前精品课程教学信息资源(主要指课程网站资源)共享模式的基础上,针对精品课程教学信息资源共享所面临的一系列问题,结合江苏省精品课程教学资源数据库的建设,提出了面向用户的精品课程教学信息资源整合方案——中心(区域性)资源整合模式,实现了课程资源的规范组织、集中存储、统一服务,并在此模式基础上建立了应用系统。 相似文献
957.
一直以来语言学界对英语中动词有着诸多争议,因此有必要换个视角对其进行作进一步的探讨。现以宋国明的研究为基础,尝试利用约束理论、题元准则和格理论等已有概念来解释中动句中的NP移位,并通过例子证明中动词带内外双主目的观点能在生成语法框架内得到很合理的解释。 相似文献
958.
美术《新课程》的实施,面临教师教学方法的改革。新课程提出新的教学理念,使传统教学中教师的教和学生的学,会发生交往方式的变化,传统教育中的教师角色要产生变革。在新课程的环境中,教师和学生将共同营造新的课堂,教师将在新课程中实现自身的发展,与新课程一起成长。 相似文献
959.
960.
校本课程教学主要以激发学生兴趣,拓宽学生视野为主要目的。仅靠传统的教学模式已经无法满足日语教学的需要,而新型教育技术——多媒体与学科教学的整合正好弥补了这一不足。所以,如果能充分适当的运用多媒体来激发学生的热情,不断拓展学习的空间,学生就会高高兴兴地走进日语课堂,积极参与日语活动,获得日语语感,从而达到较好的日语学习效果。 相似文献