首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   66113篇
  免费   159篇
  国内免费   135篇
教育   55445篇
科学研究   3534篇
各国文化   84篇
体育   1003篇
综合类   2972篇
文化理论   391篇
信息传播   2978篇
  2024年   301篇
  2023年   1297篇
  2022年   1603篇
  2021年   1372篇
  2020年   1215篇
  2019年   1105篇
  2018年   610篇
  2017年   1167篇
  2016年   2170篇
  2015年   3311篇
  2014年   6477篇
  2013年   4482篇
  2012年   4927篇
  2011年   5701篇
  2010年   5037篇
  2009年   4957篇
  2008年   5005篇
  2007年   3767篇
  2006年   2732篇
  2005年   2144篇
  2004年   1712篇
  2003年   1568篇
  2002年   1275篇
  2001年   935篇
  2000年   683篇
  1999年   306篇
  1998年   154篇
  1997年   109篇
  1996年   86篇
  1995年   54篇
  1994年   58篇
  1993年   29篇
  1992年   25篇
  1991年   14篇
  1990年   7篇
  1989年   9篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
中国现代文学用语体白话翻译剧本,始于薛琪瑛女士翻译的王尔德的《意中人》,王尔德是十九世纪末英国的噔美主义代表作家,其剧作在“五四”前后被陆贯介绍到我国,薛女士译作的主要功绩在地她使用语体翻译剧本,而且,在胡适倡导文学革命之前,薛女士已经发表了用白话的语体文翻译的剧作,其开启之功,亦应值得我们注意。  相似文献   
62.
立健 《上海集邮》2003,(8):45-45
广东梁有为问 参加国际邮展的展品中,说明文字都要译成英文,请问如何能把这一工作做好? 立健答 译好展品中的说明文字,确实是个难题,尽管当今懂英文的人士很多,但集邮展品毕竟有其独特的专业性,在一般情况下,颇难恰如其分地译准、译好,哪怕一些专门搞翻译工作的英语专家,也难等闲视之。现在把不同类别展品的翻译要点和注意事项分述如下:  相似文献   
63.
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。  相似文献   
64.
浅谈思维差异对翻译的影响   总被引:1,自引:1,他引:0  
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。  相似文献   
65.
对青少年运动员与普通中学生自我认知与现实感的现状测查与数据统计对比分析,发现在社会成熟度方面,青少年运动员与普通中学生相比无显著差异。价值观念的调查显示:踏实型青少年运动员占62%,与普通学生对比差异显著;功利型占30%,从众型占6%,与普通学生无显著差异;冷漠性占2%,与普通中学生相比差异显著。相关分析显示:青少年运动员是否独生子女对其社会成熟度方面有影响,而父母教育程度、运动成绩、是否三好学生对其价值观念和社会成熟度均无显著影响。  相似文献   
66.
高等学校体育评估功能的研究中出现的问题主要有 :超出评估的范畴谈论其功能 ;运用逻辑思维推导评估的功能 ;单纯强调评估的积极作用而忽略其消极影响。产生这些问题的原因在于 ,没能足够认识到高等学校体育评估的认知性特征。从高等学校体育评估的认知性特征出发进行研究 ,高等学校体育评估具有鉴定作用、反省作用、参谋作用、批判作用和中介作用等五大功能 ,同时 ,还具有马太效应、认同效应和逆反效应等三大消极影响  相似文献   
67.
学生评价教师是客观存在的,只要我们稍稍留意他们窃窃私语的内容就会发现,学生评价教师如同教师热衷于评价他们一样乐此不疲。从《素质教育在美国》一书中可以看到,美国学生公开评价教师的人格品质、认知能力及教学水平是司空见惯的事情。为什么我们的学生对教师的评价是私下的、非正式的呢?这与中国的文化背景及学生的性格特征有关,但最主要的还是来自于教师的影响。我们众多教师信奉的是“师徒如父子”、“不打不成材”、“养不教父之过,教不严师之惰”的教育哲学,在教书育人中扮演着一手遮天、一言九鼎、一句顶一万句的严师角色,这种特别…  相似文献   
68.
张智中  刘玲 《成都师专学报》2007,26(6):79-82,97
作为一名翻译家,许渊冲先生的成就是多方面的。翻译理论方面的建树之外,许渊冲先生以诗词英译而闻名遐迩、驰誉中外;同时,他的小说汉泽也颇具特色,并形成自己的鲜明风格。本文对许氏翻译理论与小说翻译之间的关系做一探讨,并通过对《红与黑》法语原著、一种英泽、四种汉泽的抽样比较研究,来窥视许氏译文之个性与风格。  相似文献   
69.
基于英文商务信函衔接手段的语用认知分析,发现衔接产生于交际双方的认知互动,本质为调节语篇效果的一种认知手段.衔接除连句成段、缀段成篇外,还可实现商务信函的简洁性、清晰性、礼貌性和美学性.  相似文献   
70.
杨国 《考试周刊》2007,(31):63-65
英汉否定范畴非类典型主要体现在转移否定与虚化否定两种语言现象上。转移否定与虚化否定语义没法用形式逻辑推理进行解释。本文试从认知语义角度对英汉否定范畴非类典型进行语义分析与对比,强调英汉否定范畴非类典型各自所使用的语境的重要性,将其与认知语义学派所提出的概念化理论相结合,加深对两种语言同一现象的语义认识。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号