全文获取类型
收费全文 | 11068篇 |
免费 | 76篇 |
国内免费 | 193篇 |
专业分类
教育 | 7830篇 |
科学研究 | 1288篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 62篇 |
综合类 | 379篇 |
文化理论 | 49篇 |
信息传播 | 1721篇 |
出版年
2024年 | 57篇 |
2023年 | 246篇 |
2022年 | 220篇 |
2021年 | 196篇 |
2020年 | 167篇 |
2019年 | 130篇 |
2018年 | 87篇 |
2017年 | 150篇 |
2016年 | 224篇 |
2015年 | 385篇 |
2014年 | 690篇 |
2013年 | 665篇 |
2012年 | 710篇 |
2011年 | 853篇 |
2010年 | 860篇 |
2009年 | 907篇 |
2008年 | 875篇 |
2007年 | 770篇 |
2006年 | 669篇 |
2005年 | 442篇 |
2004年 | 390篇 |
2003年 | 394篇 |
2002年 | 366篇 |
2001年 | 311篇 |
2000年 | 202篇 |
1999年 | 109篇 |
1998年 | 71篇 |
1997年 | 53篇 |
1996年 | 39篇 |
1995年 | 30篇 |
1994年 | 21篇 |
1993年 | 16篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 5篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
102.
宾语补足语有缺失的情形,根据语义分析并通过句式转化,缺失的补足语可以被还原。根据句式hate/like it when中的it的语义分析,it可以尝试性地被看成是先行词,从句中的when也可以相应地看成是形容词性从句的连词。 相似文献
103.
周登宇 《岳阳职业技术学院学报》2014,(6):85-87
秀峰是庐山的重要景区,钟灵毓秀,文人墨客们留下了诸多石刻碑文,成为一道美丽的风景--诗景。诗歌具有召唤性,而能经过时间的淘选而流传下来的秀峰诗景,其召唤性更有独特性:与秀峰实景相应,主要体现在语义建构层、意象意境层、思想感情层以及修辞方法的运用方面。既利于游客们对诗文的欣赏,又吸引着他们寻幽探胜。这对于景区的建设也具有重要意义。 相似文献
104.
105.
《华夏少年(简快作文 )》2017,(10)
思维导图在小学英语教学中早已被提出,广大教师对这一概念也比较熟悉,然而在实际教学中却不知道具体什么时候用,怎么合理地使用思维导图。思维导图对于小学英语教学有效性的提升具有多方面的积极意义。 相似文献
106.
107.
108.
“折桂”是古代诗歌中常用的一个典故,拥有众多与科举功名义有关的同源典面。其中许多典面结构凝固,具有复现性,属于词、固定短语或准词。“折桂”典面的多样化是社会历史因素、文学传统因素、主体心理因素及文本构造因素综合作用的结果。改革开放后,新的社会文化环境及使用者追求异质感和典雅性的交际心理使“折桂”典故的基本语形“折桂”一词在现代汉语书面语中找到了新的语义、语用空间。复出后的“折桂”一词语义已由表示科举及第转向多表示竞赛获第一名。目前,“折桂”一词的使用范围正在不断扩大。 相似文献
109.
110.
《佳木斯教育学院学报》2018,(3)
《活着》的英译本一经出版获好评无数,译者白睿文力求忠实原文,尽力传达原文内容,译文翻译取得较大成功。两种语言间完全对等的翻译是不现实的,译文和原文难免会存在一些细微差异。《活着》英译文不可避免地也会出现一些语义偏移现象。本文将从译者的认知识解入手,通过对比典型的汉英翻译例句讨论《活着》英译过程中的认知语义偏移的特点,并分析认知语义偏移背后的潜在原因。 相似文献