首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20161篇
  免费   77篇
  国内免费   252篇
教育   15193篇
科学研究   1999篇
各国文化   12篇
体育   649篇
综合类   891篇
文化理论   95篇
信息传播   1651篇
  2024年   87篇
  2023年   330篇
  2022年   358篇
  2021年   338篇
  2020年   323篇
  2019年   277篇
  2018年   187篇
  2017年   362篇
  2016年   519篇
  2015年   880篇
  2014年   1648篇
  2013年   1318篇
  2012年   1335篇
  2011年   1645篇
  2010年   1521篇
  2009年   1543篇
  2008年   1549篇
  2007年   1321篇
  2006年   979篇
  2005年   705篇
  2004年   608篇
  2003年   592篇
  2002年   556篇
  2001年   458篇
  2000年   336篇
  1999年   178篇
  1998年   115篇
  1997年   113篇
  1996年   86篇
  1995年   76篇
  1994年   53篇
  1993年   42篇
  1992年   25篇
  1991年   12篇
  1990年   5篇
  1989年   8篇
  1988年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
肖媛  鲁修红 《新闻传播》2022,(11):20-22
我国汉语国际传播事业近年来取得了丰硕的成果,但关于“汉语国际传播”一词的英译目前在学界还未达成共识。文章以纽马克的语义翻译理论和交际翻译理论为指导,对收集到的90篇文献中八种“汉语国际传播”的英译进行探析,并提出最适合“汉语国际传播”的翻译是“Chinese International Communication”。  相似文献   
112.
学习型词典是英语学习者在学习过程中所使用的最重要的工具之一。在学习型词典的使用方面,使用策略无疑是众多学者关注的问题之一。文章采用问卷调查及访谈的研究方法,随机对100名英语专业高、低年级学生进行了调查访谈。通过对比研究发现,英语专业高、低年级学生在学习型词典的使用策略方面既存在差异,也存在相似之处。文章对英语专业高、低年级学生学习型词典使用策略及其原因进行分析,以便为学生正确使用学习型词典提供建议,进而提高当代大学生尤其是英语专业学生的学习效率。  相似文献   
113.
“神兽”是2020年十大热词之一。文章基于对“神兽”的语义内涵分析,检索国内外各大语料库及报纸、微信公众号等社交媒体,探讨“神兽”的不同译文及其适用语境。文章认为“神兽”可分别译为wild kids,little“troublemaker”和shenshou(naughty child)。  相似文献   
114.
吴蕙卿 《英语广场》2022,(33):43-46
形与意是语言体系研究的主要方向和内容,英汉语言因中西文化和思维模式的巨大差别而产生了天壤之别,因此,英汉语言形合与意合必然大相径庭。本文基于经济全球化和文化大交融的时代背景,以英汉语言为切入点,研究二者形合与意合的成因,并通过语法层次、句法层次、篇章结构等进行对比分析。  相似文献   
115.
邹素  刘立胜 《海外英语》2022,(23):45-47
书籍的封面是集文字和图像于一体的意义集合体,与图书的创作目的和内容协同。文章采用多模态视角,对《西厢记》奚如谷(Stephen H. West)与伊维德(Wilt L. Idema)合译本及黄少荣(Shaorong Huang)译本的封面进行符际对比研究,详细比较了封面的图像模态、文字模态及模态间关系,再现了奚氏与伊氏译本的文学研究取向和黄译本的文化传播取向。  相似文献   
116.
文章采用对比认知词义学研究方法对soil和“土”的认知词义进行对比分析,发现二者不仅原型词义相同,而且经隐喻拓展而来的延伸词义也有着很大程度上的相似性,英语和汉语使用者对土这一概念的认知逐渐形成了一定程度上的共识。因此,外语词汇学习应该与时俱进,注重词义的内在联系的变化,统筹把握两种语言在发展过程中所展现的相似性和差异性,从而更好地理解语言之间的相通与连接。  相似文献   
117.
国内外对标管理研究分析和对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过中外对标管理研究的文章统计对比,指出我国对标管理的研究现状和发展趋势,同时也揭示出我国对标管理研究领域中存在的一些问题。  相似文献   
118.
119.
每一种语言的句法都有章可循,韩语也不例外,如何破解韩译汉长难句的语法结构是韩语汉译中的一个难点.为此,可以尝试通过三个步骤,即倒序分析主干法、复合句中分辨简单句的连接词、通过助词分析长状语和长定语来依次解释剖析韩语长难句的方法.  相似文献   
120.
《变形记(节选)》和《促织》这两篇课文有着同样的"人变虫"主题,这给教师践行"1+X"的阅读理念提供了素材,适合采用对比阅读的教学方式,让学生深入理解文本,锻炼学生的思维能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号