全文获取类型
收费全文 | 20027篇 |
免费 | 77篇 |
国内免费 | 252篇 |
专业分类
教育 | 15103篇 |
科学研究 | 1986篇 |
各国文化 | 12篇 |
体育 | 648篇 |
综合类 | 880篇 |
文化理论 | 92篇 |
信息传播 | 1635篇 |
出版年
2024年 | 87篇 |
2023年 | 327篇 |
2022年 | 344篇 |
2021年 | 290篇 |
2020年 | 296篇 |
2019年 | 270篇 |
2018年 | 174篇 |
2017年 | 357篇 |
2016年 | 515篇 |
2015年 | 875篇 |
2014年 | 1646篇 |
2013年 | 1317篇 |
2012年 | 1335篇 |
2011年 | 1645篇 |
2010年 | 1521篇 |
2009年 | 1543篇 |
2008年 | 1545篇 |
2007年 | 1321篇 |
2006年 | 978篇 |
2005年 | 705篇 |
2004年 | 608篇 |
2003年 | 592篇 |
2002年 | 556篇 |
2001年 | 458篇 |
2000年 | 336篇 |
1999年 | 178篇 |
1998年 | 115篇 |
1997年 | 113篇 |
1996年 | 86篇 |
1995年 | 76篇 |
1994年 | 53篇 |
1993年 | 42篇 |
1992年 | 25篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
132.
董未泯 《湖北成人教育学院学报》2011,17(5):103-104
文章从英汉元音对比的角度出发,结合语音教学实践,分析了中国英语学习者的英语元音发音问题,并提出一些教学建议。 相似文献
133.
本文对比研究了中美社论体裁中43个高频英语转述动词的使用情况.为了实现这个研究目标,本文建立了一个总词数为246,771个单词的社论语料库.研究结果表明中国英语社论转述动词的使用与美国英语存在差异性.本研究的意义在于:(1)丰富了中国英语变体的研究内容;(2)为中国新闻英语使用者提供参考. 相似文献
134.
基于词间联想言语活动,对母语者和二语者习得汉语表人词语进行了个案描写和群案测试。初级时二语者的词汇流畅性强于母语者,而到了高级时母语者的词汇流畅性强于二语者,这既归因于母语者的“词汇、提取法双习得”和二语者的“词汇单习得”,也归因于母语者的“概念、音响形象双习得”和二语者的“音响形象单习得”。学习时间只影响提取法的使用频数,不影响提取法的连续产词数。常用提取法有亲属、职业、前替、后替四种,前替法的使用频数最高,而亲属法的连续产词数最多。 相似文献
135.
136.
137.
138.
139.
宾语补足语有缺失的情形,根据语义分析并通过句式转化,缺失的补足语可以被还原。根据句式hate/like it when中的it的语义分析,it可以尝试性地被看成是先行词,从句中的when也可以相应地看成是形容词性从句的连词。 相似文献
140.
《校园英语(教研版)》2014,(35)
汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在语言结构和遣词造句方面差异甚大。同时,在旅游文本的写作方面,汉语重语言的华丽和言辞的渲染,而英语通常以简单朴实的语言给读者直观明确的印象。本文以上海世博会展馆的英译为例,探讨了汉英旅游文本的不同之处。 相似文献