全文获取类型
收费全文 | 10765篇 |
免费 | 56篇 |
国内免费 | 180篇 |
专业分类
教育 | 8344篇 |
科学研究 | 1034篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 44篇 |
综合类 | 442篇 |
文化理论 | 32篇 |
信息传播 | 1100篇 |
出版年
2024年 | 44篇 |
2023年 | 189篇 |
2022年 | 175篇 |
2021年 | 155篇 |
2020年 | 140篇 |
2019年 | 124篇 |
2018年 | 77篇 |
2017年 | 154篇 |
2016年 | 245篇 |
2015年 | 439篇 |
2014年 | 729篇 |
2013年 | 678篇 |
2012年 | 709篇 |
2011年 | 860篇 |
2010年 | 861篇 |
2009年 | 907篇 |
2008年 | 863篇 |
2007年 | 765篇 |
2006年 | 646篇 |
2005年 | 386篇 |
2004年 | 359篇 |
2003年 | 347篇 |
2002年 | 338篇 |
2001年 | 295篇 |
2000年 | 177篇 |
1999年 | 103篇 |
1998年 | 61篇 |
1997年 | 52篇 |
1996年 | 37篇 |
1995年 | 27篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 4篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
191.
【目的】“一带一路”是中国提出的重要国际合作方案,充分了解国际受众的态度对深入推进“一带一路”至关重要。【方法】文章基于计算传播和网络议程研究框架,对推特上有关“一带一路”话题的讨论进行主题建模和情感分析,以探究公众对议题的讨论呈何种分布及情绪占比。通过主题建模、情绪计算和语义网络分析将讨论的内容进行可视化呈现。【结果】网民整体的关注点和媒体议程相关性高,整体呈现的正面情绪占比最大,负面情绪随新冠疫情防控政策进程逐渐衰退。【结论】在开放的话语空间中,整体情绪呈积极状态,但和媒体议程相关度高。在未来对外传播过程中要把握核心要义,优化传播方式,讲好中国故事。 相似文献
192.
潘峰 《黄冈师范学院学报》2011,31(5):42-45
汉语颜色词的是非、好坏、善恶、吉凶、尊贱、正反、臧否等两极性的语义,是由汉民族尊正贱间、天人合一、趋吉避害、尚神信教的心理认知,尚色、服色等本土传统文化的认知和现代外来文化的认知,以及比喻、借代、象征等修辞的认知,共同观照、历时层积而成的结果。 相似文献
193.
金桂桃 《云南师范大学学报(教育科学版)》2011,(4):11-16
运用框架语义学的理论和方法对"想"与"考虑"的义项进行描写和辨析,发现被已有工具书释作同义词的"想(1)"与"考虑"实际上只有一个义项相同:"思考"义。此外,"考虑"还有两个义项是"想"没有的:一是"把……考虑进去(使……成为思考对象)";二是"顾及",同为"思考"义时,二者亦有细微差异:"想"带有[+想象]的义征,"考虑"带有[+强度大]的义征。这些语义上的差异决定了二者用法上的种种不同。不懂这些语义差异是造成留学生混用这对词语的根本原因。 相似文献
194.
"×帝"在网络上高频使用,广泛流行。本文分析了"×帝"的分类及句法特征,并进行了具体的语义分析,最后结合语言学和社会学理论简要阐述了其流行的原因。 相似文献
195.
东北方言中有一种特殊的语言现象:"×啦吧唧",这是东北方言中最具特色的语言现象之一。"×啦吧唧"在东北方言中有很强的构词能力,可以产生很多由"×啦吧唧"构成的词。本文以这些词为研究对象,分析其语法特征、语义特征和语用特征。 相似文献
196.
通过对缅甸学生汉语中介语语料的分析,作者发现缅甸学生虽然掌握了一定量的汉语介词,但在使用中仍然存在着大量偏误。本文将从语义功能方面对语料中出现的介词进行分类分析,并解释其偏误现象,进而为缅甸学生的介词教学提出一些参考意见。 相似文献
197.
莒县方言在长期的发展演变过程中,形成了许多丰富多彩、颇具特色的词缀“子”的形式。本文通过对带有“子”的词汇的分类和浅析,透视莒县词汇甚至方言的特点。文章对其主要分八类:身体部位+“子”:动物名称+“子”;物品,子”;食物+“子”;一……+“子”;一些特殊的说法;动词+“子”;词+中缀+“子”。结合语义三角关系对其进行语义分析,有利于我们了解莒县方言,也有利于了解当地人们的生活习惯、风土人情甚至是思维习惯.从而了解莒县方言的独特性和丰富性。 相似文献
198.
成语的汉译英向来是翻译工作的难点,而在散文这种文体中经常出现各种成语,因此,本文以张培基教授的《英译中国现代散文选》为例,以奈达的功能对等为理论基础探讨了在散文翻译中,成语汉译英时意象的保留、丢失与改变。 相似文献
199.
探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,探讨汉英副词性关联词语篇章衔接功能的共同特点、规律及其差异,旨在揭示汉、英语语言的类型学特点。 相似文献
200.
"梅"、"兰"、"竹"、"菊"在中国被称为"四君子"。作者从认知语言学隐喻和转喻的角度,对中国文化特有的"四君子"的国俗语义进行了分析,并总结了"四君子"国俗语义联想的基础和类型,以作为汉语国俗语义的认知研究中花木词语义研究的参考。 相似文献