全文获取类型
收费全文 | 12030篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
教育 | 9660篇 |
科学研究 | 518篇 |
各国文化 | 37篇 |
体育 | 82篇 |
综合类 | 457篇 |
文化理论 | 59篇 |
信息传播 | 1242篇 |
出版年
2024年 | 37篇 |
2023年 | 165篇 |
2022年 | 221篇 |
2021年 | 222篇 |
2020年 | 155篇 |
2019年 | 176篇 |
2018年 | 124篇 |
2017年 | 174篇 |
2016年 | 314篇 |
2015年 | 491篇 |
2014年 | 929篇 |
2013年 | 742篇 |
2012年 | 804篇 |
2011年 | 928篇 |
2010年 | 829篇 |
2009年 | 876篇 |
2008年 | 1121篇 |
2007年 | 836篇 |
2006年 | 594篇 |
2005年 | 457篇 |
2004年 | 412篇 |
2003年 | 384篇 |
2002年 | 319篇 |
2001年 | 287篇 |
2000年 | 247篇 |
1999年 | 69篇 |
1998年 | 45篇 |
1997年 | 30篇 |
1996年 | 20篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
运用情景教学法 提高出国培训学员的日语交际能力 总被引:1,自引:0,他引:1
《吉林省教育学院学报》2008,(8)
运用情景教学法是现代语言教学的必然趋势,也是培养和提高出国人员熟练运用日语进行交流沟通信息的重要途径。在课堂教学中创设日本社会文化情景,模拟日常生活语境,对于加强实用对话技能训练,加深理解日语独特的语言现象,培养学生正确运用日语进行交际的能力,了解日本文化和拓展国际视野都有着重要的作用。 相似文献
132.
阅读是文学教育的重要途径,多元解读作为一种新的阅读观是对以往阅读方法的规训与扶正.文本的特点以及读者在阅读动机、阅读方法、气质、性格等方面的差异要求多元解读的确立.多元解读也是学生非线性思维的必然表现.多元解读应是多元有界,其作为一种理念开始确立的时候,另一种极端也随之而来,那就是信马由缰的乱读.面对这一现象,从语言、语境、情感、想象四个方面对文本的解读进行了探索,以期达到多元解读的澄清与去弊. 相似文献
133.
一、通过实践发现,CAI在英语教学中具有如下几方面的优越性1.计算机辅助教学能够帮助学生更好地了解中西方文化的差异。语言作为一种符号系统是发展变化的,它具有社会性。学习者只有对这种语言在其社会文化语境中的运行规律了解后,才能比较准确地理解运用表达其意义。教育者可使用国外影片、动画等方式让学生尽可能接触真实的语言环境,语言的情景对于意义的恰当表达和正确理解都是至关重要的。学生直接接触英语国家的文化、风俗习惯,自然地接受英语的熏陶,把语言和知识有机地结合起来,加深对语言现象的理解,使学生在理解的基础上模仿,从而提高英语交际能力。交际法认为,在任何语言使用非语言的信息也是非常重要的。 相似文献
134.
论21世纪大陆新武侠 总被引:31,自引:13,他引:31
韩云波 《西南师范大学学报(人文社会科学版)》2004,30(4):150-156
“21世纪大陆新武侠”简称“大陆新武侠”,这一概念于2004年正式提出。大陆新武侠具有鲜明的不同于港台新武侠的特点:一是大陆新武侠的“江湖”表现了后现代语境下的现代追求;二是女性武侠小说作为一个突出的现象改变了武侠小说性别政治的固有格局;三是强调学养与智慧的武侠智性写作。丰富和提升了武侠小说的类型界域与体品位;四是大陆新武侠的广域叙事,从知识立场上拓展了武侠小说的体类型。上述特点,共同形成了短短几年来大陆新武侠创作的繁荣.表现着大陆新武侠巨大的类型发展潜力。 相似文献
135.
余祥越 《乐山师范学院学报》2003,18(8):17-19
英语独词句是英语经济性原则运用的典型范例。在实际语言运用中,使用得当,有助于成功交际。本着重探讨其分类、成因及语用场。 相似文献
136.
137.
小说中有着大量“次要人物”,他们绝不是情节安排中可有可无的存在,而是有着鲜明个性的审美艺术形象,甚至与主角之间休戚相关。抽离这些“小人物”,小说的价值也就荡然无存了。一、文本内部功能理解次要人物在小说中的价值,不但要从人物自身形象特征入手,更要看他们与主要人物之间的关联。即在文本语境中理解次要人物的作用。 相似文献
138.
"何有"在古代汉语中是一个常用语,在不同的语境中表示不同的意义."何有"最早见于《诗经·邶风》,即"何有何无,黽勉求之."在这里,它的意思是"有什么". 相似文献
139.
语境是语际翻译中的一个重要的制约因素,它不仅制约着翻译的理解过程,还制约着语义、话语结构线索与内部信息以及语言的使用与选择等翻译全过程。 相似文献
140.
任何言语和非言语交际都是在一定的语境下进行的。言语交际贯穿于英语学习的全过程,表现为英语学习过程中各种能力的训练和各种知识的获取。阅读是作者与读者之间的一种间接的言语交际活动,在运行过程中必然要受到一定语境的制约。英语教师在进行阅读教学活动之前要首先考虑语境因素,也就是说,教师在备课时不但要备大纲、备教材、备学生,还要备语境。 相似文献