全文获取类型
收费全文 | 10123篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 9058篇 |
科学研究 | 412篇 |
各国文化 | 9篇 |
体育 | 46篇 |
综合类 | 394篇 |
文化理论 | 30篇 |
信息传播 | 193篇 |
出版年
2024年 | 21篇 |
2023年 | 99篇 |
2022年 | 121篇 |
2021年 | 99篇 |
2020年 | 115篇 |
2019年 | 186篇 |
2018年 | 94篇 |
2017年 | 204篇 |
2016年 | 291篇 |
2015年 | 422篇 |
2014年 | 746篇 |
2013年 | 596篇 |
2012年 | 651篇 |
2011年 | 767篇 |
2010年 | 734篇 |
2009年 | 819篇 |
2008年 | 891篇 |
2007年 | 739篇 |
2006年 | 543篇 |
2005年 | 384篇 |
2004年 | 301篇 |
2003年 | 330篇 |
2002年 | 291篇 |
2001年 | 245篇 |
2000年 | 196篇 |
1999年 | 78篇 |
1998年 | 50篇 |
1997年 | 37篇 |
1996年 | 20篇 |
1995年 | 23篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
221.
222.
李苗 《黑龙江教育学院学报》2007,26(2):111-113
《红楼梦》中关于人物描写的模糊语言比比皆是。通过分析其语用隐含来论证在模糊语言翻译中、尤其是模糊语言文学翻译中获得语用隐含的对等是达到人们所期望的“对等”翻译的一个重要方面。 相似文献
223.
谭晓丽 《衡阳师范学院学报》2006,27(5):136-140
哈贝马斯的语用规范揉合了语言学、社会学、交往伦理学的概念,采用了假设和描写的研究方法,研究范围涵盖了翻译活动所涉及的所有关系,在多个地方显示了与翻译研究的重合以及对翻译规范研究的启示,对翻译理论的建构和翻译现象的阐释均有很强的指导意义。 相似文献
224.
《兰州教育学院学报》2016,(7):36-37
本文从信息结构理论角度分别分析有定宾语"把"字句和无定宾语"把"字句的语用特点,认为有定宾语"把"字句的语用特征是评述话题,强调突出谓语动词及所产生的结果;无定宾语"把"字句的语用价值在于说话人引入新信息,或者用反常的句式表达一种出乎意料的主观性,或者强调"意外的行为致使了某种结果"。在此基础上本文提出了相应的"把"字句教学策略:强调"把"字句在具体语境中的交际意义和语用特点及功能,对其语言结构形式进行信息结构分析,并采用构式和语块的教学方法进行教学。 相似文献
225.
曹霞 《山西财经大学学报(高等教育版)》2003,(1):41-43
法律英语有着不同于其他英语的语用特征,正确使用与了解这些语用特征,对解决与处理现实中出现的法律问题有很大的意义。 相似文献
226.
如东话"果VP"句式的分析 总被引:1,自引:0,他引:1
季春红 《江苏广播电视大学学报》2002,13(2):69-72
通泰方言如东话的“果VP”是一种特殊的句式。由于焦点的不同 ,“果VP”的句法结构和语用功能就有所不同。当“果VP”存在疑问焦点时 ,若疑问焦点是成分焦点“VP” ,则基式“果VP”和变式“(果 )VP啊”在语用功能上接近于反复问句 ;若疑问焦点是命题焦点 ,则变式“(果 )VP嗒”、“果就VP啊”、“果还曾VP啊”、“不VP啊”接近于是非问句。当“果VP”不存在疑问焦点时 ,变式“(果 )VP啊”、“(果 )VP嗒”、“果不VP啊”在语用功能上接近于反问句 ,变式“就VP啊”、“还曾VP啊”则接近于感叹句 相似文献
227.
本文以美国2000年总统大选(第二场)辩论为语料,试运用语用预设这一话语中的预设信息为理论指导分析辩论双方是如何阐述自己的政见,以及对对方的政纲提出质疑,批评和攻击,以捞取政治积分并赢得选民的支持。通过分析,文章旨在揭示语用预设理论能更好地帮助我们理解政治体裁文章。 相似文献
228.
秦丽娟 《四川师范学院学报》2005,(3):60-63
本文主要就唐宋近体诗中用和不用虚词的原因和效果进行了探讨。探讨的结论是近体诗中恰当运用虚词会收到出乎意料的表达效果。由此,这种出于语用目的的修辞用法转化成了新的规范。截取汉语的一个历时断面,唐宋近体诗中的虚词运用可以作为说明修辞与汉语规范的关系的一个注脚。 相似文献
229.
张艳 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2000,(5)
英语否定表达有时较为复杂,在不同的语言环境中具有不同用法,并且表示不同含义。一些助动词+not的形式及no的一些变体,其用法和含义更为复杂。本文就此加以探讨,并涉及一些常用否定词的理解和翻译。 相似文献
230.
“语用”或“语用学”(pragmatics)这个术语最初是由美国逻辑学家莫里斯(C.W.Morris)提出的,如今已是语言学中一个极为常见的专门术语。语用学是研究实用的语言,研究语言在实际语境当中使用时是什么样子,能产生什么意义。一个句子通过语义描写后,可能其内在的东西未被说尽,它的意义需要很多的背景知识。语法研究中语用平面研究的是语言符号与使用者及使用环境之间的关系,它研究的是与句法有关的语用,关注的是句法结构中表现出的语用意义;语用学研究的是话语如何在情景中获得意义,即某一句话或某一段话在某个具体的交际场合发挥何种功能,它研究的是语言中所有的语用意义。虽然两者在许多方面存在一些差异,但由于它们都重视语言交际过程,都重视语言的交际价值,都研究语言使用过程中表现出来的动态意义,因此对我们的外语教学都具有指导意义。 相似文献