首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24483篇
  免费   29篇
  国内免费   34篇
教育   20374篇
科学研究   1184篇
各国文化   39篇
体育   149篇
综合类   1124篇
文化理论   100篇
信息传播   1576篇
  2024年   56篇
  2023年   301篇
  2022年   424篇
  2021年   343篇
  2020年   309篇
  2019年   272篇
  2018年   191篇
  2017年   335篇
  2016年   752篇
  2015年   1284篇
  2014年   2404篇
  2013年   1707篇
  2012年   1789篇
  2011年   2214篇
  2010年   1888篇
  2009年   1946篇
  2008年   1982篇
  2007年   1590篇
  2006年   1096篇
  2005年   881篇
  2004年   578篇
  2003年   496篇
  2002年   502篇
  2001年   433篇
  2000年   341篇
  1999年   127篇
  1998年   84篇
  1997年   48篇
  1996年   40篇
  1995年   26篇
  1994年   23篇
  1993年   23篇
  1992年   12篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   4篇
  1988年   3篇
  1987年   3篇
  1986年   6篇
  1985年   7篇
  1984年   8篇
  1983年   6篇
  1980年   1篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
891.
吕谦 《四川教育》2001,(7):57-57
今年秋季,人教版小语教材五年制和六年制的中、高段课本,进行了调整,除个别课文有变动外,教材的选目基本未动,而课后“思考练习”则作了较大改动。我有幸参加了本册教材的修订工作。这里,着重就中、高段课本调整的精神和内容,谈谈自己的体会。  相似文献   
892.
名词照应是指称理论中照应的一种,根据该名词与先行语的语义关系,可将名词照应归为复指、同义或近义、内包、抽象与具体、整体与局部、形式与内容、行为与结果七种关系类型。名词照应有重要的语篇功能,对语篇写作时恰当编码和阅读时准确解码至关重要。  相似文献   
893.
现有的对英汉姓名的比较研究,更多注重社会和文化因素;对于称呼语使用上的差异,一般也只是从文化因素方面找原因,忽视了从语用角度分析英汉姓名称呼语使用上的差异。针对这个问题,本文分析比较了英汉两种语言在首名称呼语使用方面的差异,并试图从语用角度解释这些差异。  相似文献   
894.
五月中旬,英国博物馆、图书馆与档案馆委员会(MLA)发布了“面向2013年公共图书馆行动计划”。这是在英国图书馆未来框架基础上对未来五年公共图书馆行动的一次展望。行动计划通过了图书馆界的积极参与广泛讨论,并希望借此改变英国图书馆,让每个图书馆都成为伟大的图书馆。  相似文献   
895.
题解:用双手播种未来,用汗水浇灌多彩!园丁——让世界绚烂多彩创造者的名字,对人类灵魂工程师最质朴无华的称谓。他是一位教师,一位博主,一位学者。作为教师,他用自己的辛劳和汗水培育着一届又一届的档案人,收获着桃李满天下的无比喜悦;作为博主,他较早地开设了自己的学术博客——丁氏花园,用心浇灌着亲手播种的丁氏鲜花,并将课堂搬上网络,分享着自己学术成果的同时,扩大了与学生们交流互动的空间;作为学者,他以档案学为主阵地,历史学、哲学相得益彰,共同发展,形成了自己的研究体系和特色。他就是辽宁大学的丁海斌老师!  相似文献   
896.
语篇的构成依赖于衔接.衔接是语篇内的句子在语义和表层结构中的连接方式,是有形网络,具有明显性;完形填空是以格式塔心理学为理论依据,综合考查考生英语语言知识能力、语篇分析能力、逻辑推理能力和综合运用实践能力的一种测试形式.文章旨在运用语篇的衔接来阐释完形填空的谋篇及解答,从而为外语教学提供一个新的视角.  相似文献   
897.
篇章语言学理论自20世纪90年代以来,逐渐被引入到翻译研究中来,进而形成了独特的篇章语言学翻译理论:它力求源语与目的语之间各种语境因素上的对等。通过以韩礼德的语域理论为基础,并借助格雷戈里和卡罗尔语场、语旨、语式的概念,来探讨在翻译过程中如何把握语域对等,从而实现翻译的交际目的。  相似文献   
898.
语篇分析为翻译提供了新视角,功能语法在歌词语篇及其翻译方面同样具有实用性和可操作性。在歌词翻译过程中,还应考虑原文和译文音节数的对等,翻译过程中不存在明显的简化(simplification)现象。  相似文献   
899.
通过研究国内外学者有关论述,可将英语语篇的主位述位衔接模式划分为六种:平行型、述位主位链接型、主述位链接型、集中型、并列型、派生型。  相似文献   
900.
从会话原则看模糊限制语的语用功能   总被引:4,自引:0,他引:4  
模糊限制语就是把事物弄得模模糊糊的词语,它主要分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。本文从合作原则和礼貌原则的角度分析了模糊限制语的语用功能。即它可以使言语更加准确,得体,和适当。但如果使用不当的话,模糊限制语也可能导致语言含糊或语用失误。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号