首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23865篇
  免费   24篇
  国内免费   41篇
教育   20673篇
科学研究   1137篇
各国文化   33篇
体育   177篇
综合类   1116篇
文化理论   83篇
信息传播   711篇
  2024年   60篇
  2023年   313篇
  2022年   422篇
  2021年   287篇
  2020年   272篇
  2019年   282篇
  2018年   182篇
  2017年   338篇
  2016年   748篇
  2015年   1271篇
  2014年   2339篇
  2013年   1715篇
  2012年   1741篇
  2011年   2165篇
  2010年   1840篇
  2009年   1889篇
  2008年   1913篇
  2007年   1558篇
  2006年   1028篇
  2005年   803篇
  2004年   596篇
  2003年   508篇
  2002年   495篇
  2001年   435篇
  2000年   344篇
  1999年   127篇
  1998年   74篇
  1997年   42篇
  1996年   41篇
  1995年   31篇
  1994年   22篇
  1993年   20篇
  1992年   10篇
  1991年   6篇
  1990年   8篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
181.
美国人文学界有“东夏西刘”之美称,“东夏”是指美国东海岸哥伦比亚大学的华裔学者夏志清,“西刘”是指美国西海岸斯坦福大学的华裔学者刘若愚。刘若愚先生是一位难得的把中国传统文论与西方20世纪欧美文论整合起来的语际批评家,是一位在欧美学界和汉语学界有着极为重要影响的优秀学者。刘若愚不止是用英语讲述中国诗学的“语际批评家”(interlingual critic),他更想成为把中国传统诗学与20世纪欧美文学理论综合起来而自成一家之言的“语际理论家”(interlingual theorist)。  相似文献   
182.
湖北省孝感市孝南区是孝感市人民政府驻地,地处江汉平原北部.按照《中国语言地图集》(中国社会科学院、澳大利亚人文科学院,朗文出版有限公司,1987,香港)的意见,孝南方言归属于江淮官话黄(冈)孝(感)片[1].  相似文献   
183.
语义和语势的连贯、流畅,是汉语话语组织的重要原则之一。从话语组织的角度来看文气和语势,则通常是以语义重心的明晰和前后衔接的自如为基本原则的。需要指出的所谓语义重心的明晰和前后衔接的自如,仅仅是基本的原则要求而已。在具体的言语表达实践中,语体的多样性、表现内容的丰富性和主体情致的复杂性等因素,都决定了话语组织方式的灵活性以及个性特征。  相似文献   
184.
新闻月评     
新华网2016年9月5日讯据英国《镜报》网站9月3日报道,科学家的最新研究表明,10岁以下儿童在沉溺于智能手机和平板电脑等移动设备时,大脑会同吸毒成年人的大脑一样产生相同的反应,也就是说,移动设备是真正意义上的"电子海洛因"。  相似文献   
185.
谈义乌市公示语的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
良好的国际化语言环境是国际化城市建设的保证。义鸟市公示语英译还存在着浮于表面的解读、选词欠地道、简单的字字对应、不规范的书写等不足。针对这些问题,建议采取建立行政管理机构、推行翻译人员持证上岗制度、加强公众舆论监督等具体措施。  相似文献   
186.
写作教学的认知语言学观认为写作是写作者主体的体验与创造的过程。而对于作文文本中的错误研究,很有必要也很有意义。在认知图式理论指导下深化语篇语境下词汇教学,加强语篇衔接手段,完善语篇生成的监控机制,充分激活写作意识,有助于促使二语习得学生形成写作自觉。  相似文献   
187.
教学理念 1、语文教学具有审美性的特点,遵循这一特点,挖掘语文的审美因素.把学生带入意境,披文入情.是学生自主学习的有效策略。  相似文献   
188.
语篇组织成分之间语义关系的建立需要衔接手段来实现.从语义关联方式来看,衔接手段可分为衔接类(指称衔接、结构衔接、词汇衔接)和连接类(显性连接和隐性连接).从形式特征来看,指称衔接、结构衔接、以及显性连接更具标记性,由此形成的语义关联也较显明易辨.  相似文献   
189.
从对社交指示语的翻译入手 ,论述了翻译的忠实性原则在实际的翻译过程中的限度 ,旨在说明翻译理论不应只探讨翻译的原则问题 ,还应该纳入语用学、逻辑学、语体学、美学等学科的研究成果 ,探讨语言系统之间的翻译限度等问题  相似文献   
190.
通过采用专门编写的大学英语词汇微型语篇,将以学生为中心的教学理念和认知心理学精致复述理论贯穿于多媒体设备大班英语词汇教学过程中,进行了三个学期的教学探索,观察专门为教学与认知理论搭建的教学实践应用平台的可行性与效果.结果表明,在教师的引导下,这种方法可以有效提高少数民族地区普通大学生的英语水平.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号